PolyglotClub.com

Explore Other Subjects

  World section  Home   Go to this section  ABOUT POLYGLOTCLUB   Go to this section  Other Subjects   Section I am in  Polyglot POSTER

  Back to the *Other Subjects* subjects
WRITE A COMMENT for this subject Create another subject for *Other Subjects* category

    Polyglot POSTER 

If you want to help Polyglot to grow,

Here is the new Polyglot poster to print and stick everywhere you can (where there are lots of foreigners) : don't forget to cut the little stripes ...

http://www.polyglot-learn-language.com/polyglot.jpg

THANKS FOR SUPPORTING THE POLYGLOT COMMUNITY!!


Subject created by vincentvincent profile picture on Jun 11, 2008 @ 22:55

WRITE A COMMENT for this subject
    7 comment(s)
Create another subject for *Other Subjects* category
Comments

new version here


Please check the new POSTER and new FLYER

This will help you have lots of new participants to your meetings.

Print them out and stick them in public places where you know there are lots of foreigners.

http://www.polyglot-learn-language.com/poster.jpg

http://www.polyglot-learn-language.com/flyer.jpg


regards,

Vincent

Comment written by vincentvincent profile picture on Jun 25, 2008 @ 18:59
 

I think the Hiragana version would be better because many Japanese learners can't read Kanji.

こ ん に ち は (Hiragana)
今 日 は (Kanji)



Comment written by AshraAshra profile picture on Jun 18, 2008 @ 23:31
 

i'll issue a new version, better size and design

and translate "ne pas jeter sur la voie publique"

means don't throw it on the floor (environment French law)

v



Comment written by vincentvincent profile picture on Jun 18, 2008 @ 11:52
 

Can you make a better version? I don't know if it looks that good if you want to print it in ca. 20x30cm (DIN A4 in Germany).

By the way: What does "ne pas jeter sur la voie publique" exactly mean? Sounds like if you're not allowed to make the image public, doesn't it?
I translated it (word for word) as "don't throw it on the public data stream" => "don't make it public".... Probably I am wrong, but who knows.

To Ashra and joey: Would 今 日 は be better? Or is the hiragana-style more common if you just want to greet someone?

Comment written by BratiBrati profile picture on Jun 17, 2008 @ 21:50
 

It should be こ ん に ち は

Comment written by AshraAshra profile picture on Jun 13, 2008 @ 00:48
 

Thanks Joey !!
Long time no SEE !!!!!!
i've been trying to develop the chat lately
still seeking for a good video chat
see you soon,
vincent

Comment written by vincentvincent profile picture on Jun 12, 2008 @ 23:37
 

Hello,

in case of the greeting in Japanese, I guess it should be こ ん に ち は instead of こ ん に ち わ ?

joey_h

Comment written by joey_hjoey_h profile picture on Jun 12, 2008 @ 17:42




  World section  Home   Go to this section  ABOUT POLYGLOTCLUB   Go to this section  Other Subjects   Section I am in  Polyglot POSTER