In Portuguese we say:
Muito prazer (nice to meet you)
Qual é o seu nome? (What is your name?)
Comment written by Deni2008 on May 10, 2008 @ 17:16 | | |
Hi everyone :)
Turkish: Tanı ş tı ğ ı ma memnun oldum.
Russian: Oч е н ь п р и я т н о or Р а д (а ) з н а kо м с т в у .
Azerbaijani: Tanı ş olduğ uma ş adam.
And how can I say it in German? Could anyone help me?
Comment written by CutieCynic on Apr 22, 2008 @ 19:33 | | |
Hej! Trevligt att träffas, hur mår du? This is Swedish and it means "Hi! Nice to meet you, how are you?"
Comment written by Tove on Apr 17, 2008 @ 18:45 | | |
mił o cię poznać - nice to meet you
jak masz na imię / jak się nazywasz? -what's ur name? in polish
Comment written by Nanah on Jan 15, 2008 @ 00:56 | | |
sorry that i havnen't been here for long time. and thank you for yours advise. it really helpful for me to learn french by myself. i'm studying the tense of french now, it maybe very difficult, but luckly , i can still handle this at this monment.
if anyone who want to learn cantonese or chines, just add my msn :
[contact me: himhim2234]
Comment written by himhim2234 on Oct 29, 2005 @ 15:12 | | |
Isn't "privet" a less formal form to greet someone, like "hi" in english ? Shouldn't "hello" be translated as.. oh sh*t, I don't have a russian keyboard and I don't know how to type it with the "normal" alphabet. "Zdra-something"...
Well, anyway, back to the french translation. I would have said "Enchantée de faire votre connaissance" but a friend of mine used "Ravi ...", should mean both can be used. Anyway, it's really formal. Less formal is simply "Enchanté(e)" (!! do mind the "e" ! You can't hear it, but if you write it down, use it only when it's a female speaking, of course). But you can just use "Bonjour", it works even with higher ranked, or older, or whatever people.
For "What's your name?" I've never heard a french person asking "Quel est ton nom ?". It sounds too much like what a foreigner would say.
The sentence we use is "Comment tu t'appelles ?" (while "Comment t'appelles-tu ?" is the right phrasing gramatically speaking, we often don't use the inversion when speaking) or, if you speak to somebody to whom you owe some respect, you would use the "vouvoiement" : "Comment vous appelez-vous ?".[br][edited by anaba on 2005-10-11 17:22:45]
Comment written by anaba on Oct 11, 2005 @ 17:16 | | |
"Nice to meet you" we say like "Ðàä (man)/ ðàäà (woman) òåáÿ âèäåòü" [Rad/radah ("a" like in "rub") tyebya vidyet]or "Ðàä/ðàäà âñòðå÷å ñ òîáîé" [... vstryechye s toboy]
"Hello" - ïðèâåò [privet] ( "i" like in "drink"
in spain
"what is your name?" is
"cual es tu nombre"
Comment written by Daloe on May 14, 2005 @ 22:39 | | |
In Spanish:
"Encantado de conocerte"
or
"Mucho gusto"
I'd have said "ravi(e) de t'avoir rencontré" ....
but both are right
Comment written by Marloux on May 08, 2005 @ 14:21 | | |
Hi! The french for "nice to meet you" is "enchantée de faire votre connaissance" or simply "echantée"
For "What is your name", the french is "Comment t'appelles-tu?" or "Quel est ton nom?". in Portuguese we have to say "Como se chama?" or "cual é o seu nome?". In Spanish they say "Como se llama?"
Comment written by tchoss on Apr 25, 2005 @ 14:51 | | |
can anybody tell me to say "nice to meet you " and "what is your name?"in french or other languages??
in cantonese,
nice to meet you say"好高興認識你"
好高興 = nice to
認識 = meet
你 = you
what is your name = "你叫咩名"
你 = your
叫咩 = what is
名 = name
if any ppl want to know more about cant.
just ask me ~
Comment written by himhim2234 on Apr 25, 2005 @ 13:36 | | |