Search Item?

Translation Team

Translate & vote - from English to Italiano


English phrase to TRANSLATE:
{5} will then send it as a real postcard to your recipient's address. Moreover, at {5} you can even set your matching preferences to only be matched with people from certain countries, so you can connect with a native speaker of your choice. Once it’s done, all you have to do is wait for a reply. If this sounds like music to your ears, then check out [a {4}]{5}[/a] and start making friends from across the world!
Vote for the best!

Votes: 1
{5} la invierà quindi come una vera e propria cartolina all'indirizzo del destinatario. Inoltre, su {5} puoi anche impostare le tue preferenze di corrispondenza in modo che vengano abbinate solo a persone di determinati paesi, così puoi connetterti con un madrelingua a tua scelta. Una volta fatto, tutto ciò che devi fare è attendere una risposta. Se è musica per le tue orecchie, dai un'occhiata a [a {4}]{5}[/a] e inizia a fare amicizia da tutto il mondo!
Votes: 0
{5} la invierà quindi come una vera e propria cartolina all'indirizzo del destinatario. Inoltre, su {5} puoi persino impostare le tue preferenze di corrispondenza in modo che vengano abbinate solo a persone di determinati paesi, così puoi connetterti con un madrelingua di tua scelta. Una volta fatto, tutto ciò che devi fare è attendere una risposta. Se suona come musica per le tue orecchie, dai un'occhiata a [a {4}]{5}[/a] e inizia a fare amicizia da tutto il mondo!
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.