Difference between revisions of "Language/Lao/Grammar/Personal-pronouns"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
Pronouns are often not used in everyday language. They are replaced by nicknames or related terms, depending on the relationship with the speaker. In formal language, pronouns are more often retained and more formal pronouns are used. Pronouns can be pluralized by adding ພວກ (phuak / pʰuak /) before: ພວກ ເຈົ້າ (/pʰuak.tɕao/) for "you plural". | |||
{| class="wikitable IPA" style="text-align: center" | {| class="wikitable IPA" style="text-align: center" | ||
|- | |- |
Revision as of 23:55, 18 December 2021
Pronouns are often not used in everyday language. They are replaced by nicknames or related terms, depending on the relationship with the speaker. In formal language, pronouns are more often retained and more formal pronouns are used. Pronouns can be pluralized by adding ພວກ (phuak / pʰuak /) before: ພວກ ເຈົ້າ (/pʰuak.tɕao/) for "you plural".
Pronoun | IPA | Meaning |
---|---|---|
ຂ້ອຍ | kʰɔ̏ːj | I/me (informal, general) |
ຂ້ານ້ອຍ | kʰȁː nɔ̂ːj | I/me (formal) |
ເຮົາ | háw | we/us |
ເຈົ້າ | tɕâw | you (general) |
ທ່ານ | tʰāːn | you (very formal) |
ເຂົາ | kʰǎw | he/him/she/her (formal, general) |
ລາວ | láw | he/him/she/her (very informal) |
ເພິ່ນ | pʰɤn | he/him/she/her (very formal) |
ມັນ | mán | it (very rude if used on a person) |