Language/Korean/Culture/Korean-Weddings/nl
Inleiding[bewerken | brontekst bewerken]
Welkom bij deze les over Koreaanse bruiloften! In deze les leer je over de Koreaanse trouwtradities, van de verlovingsceremonie tot de post-bruiloftsrituelen. Je leert ook belangrijke uitdrukkingen en woordenschat die gebruikt worden bij Koreaanse bruiloften.
Verlovingsceremonie[bewerken | brontekst bewerken]
In Koreaanse traditie is de verlovingsceremonie de eerste stap in het huwelijksproces. Tijdens deze ceremonie worden geschenken uitgewisseld tussen de families van de bruid en bruidegom als teken van hun instemming met de verbintenis.
Er zijn verschillende geschenken die kunnen worden gegeven, waaronder geld, voedsel, drank en kleding. Een van de meest populaire geschenken is een paar eenden, die staan voor een lang en gelukkig huwelijk.
Hieronder staan enkele woorden en uitdrukkingen die je kunt gebruiken bij de verlovingsceremonie:
Koreaans | Uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
약혼식 | Yak-hon-sik | Verlovingsceremonie |
선물 | Seon-mul | Geschenk |
혼인 | Hon-in | Huwelijk |
Huwelijksceremonie[bewerken | brontekst bewerken]
De huwelijksceremonie in Korea vindt plaats in verschillende stappen. Ten eerste wordt er een traditionele bruidsjurk gedragen, genaamd de "hanbok". De bruid draagt ook een hoofdtooi genaamd "jokduri".
Tijdens de ceremonie wordt er thee geserveerd om de ouders te eren en te bedanken. De bruid en bruidegom wisselen ook geloften uit en de bruidegom geeft de bruid een wilgentwijgje dat staat voor zijn toewijding en trouw aan haar.
Hieronder staan enkele woorden en uitdrukkingen die je kunt gebruiken bij de huwelijksceremonie:
Koreaans | Uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
결혼식 | Gyeol-hon-sik | Huwelijksceremonie |
한복 | Hanbok | Traditionele Koreaanse bruidsjurk |
작두리 | Jokduri | Traditionele Koreaanse hoofdtooi |
서약 | Seo-yak | Geloften |
버들가지 | Beo-deul-ga-ji | Wilgentwijgje |
Post-bruiloftsrituelen[bewerken | brontekst bewerken]
Na de huwelijksceremonie zijn er verschillende post-bruiloftsrituelen die plaatsvinden. Eén daarvan is het gooien van kersenbloesemblaadjes over de bruid en bruidegom, wat staat voor geluk en vruchtbaarheid.
Een ander ritueel is het spelen van traditionele Koreaanse spellen zoals "yutnori" en "neolttwigi". Deze spellen worden gespeeld om te laten zien dat het bruidspaar goed kan samenwerken.
Hieronder staan enkele woorden en uitdrukkingen die je kunt gebruiken bij de post-bruiloftsrituelen:
Koreaans | Uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
꽃잎 던지기 | Kkot-ip deon-ji-gi | Gooien van kersenbloesemblaadjes |
윷놀이 | Yut-nol-i | Traditioneel Koreaans spel |
널뛰기 | Neol-ttwi-gi | Traditioneel Koreaans spel |
Conclusie[bewerken | brontekst bewerken]
Gefeliciteerd! Je hebt nu geleerd over de Koreaanse trouwtradities, van de verlovingsceremonie tot de post-bruiloftsrituelen. Je hebt ook belangrijke uitdrukkingen en woordenschat geleerd die gebruikt worden bij Koreaanse bruiloften. Veel succes met het oefenen van je nieuwe vaardigheden!
Andere lessen[bewerken | brontekst bewerken]
- Complete 0 tot A1 Koreaanse Cursus → Cultuur → Koreaanse Muziek
- Complete 0 tot A1 Koreaanse Cursus → Cultuur → Koreaanse Etiquette
- 0 tot A1 Cursus → Cultuur → Koreaanse Keuken
- 0 tot A1 cursus → Cultuur → Koreaanse dramas
- Complete 0 tot A1 Koreaanse cursus → Cultuur → Koreaanse Cinema
- 0 tot A1-cursus → Cultuur → Koreaanse feestdagen