Language/Mandarin-chinese/Grammar/Pinyin-Introduction/cs
Úvod[editovat | editovat zdroj]
Vítáme Vás v první lekci našeho kurzu čínštiny pro začátečníky! V této lekci se budeme věnovat základům čínštiny, konkrétně se naučíme základy Pinyinu, což je nejvíce používaná romanizace čínštiny. Na konci lekce budete moci rozpoznat a vyslovit jednotlivé zvuky v Pinyinu a budete znát základní pravidla pro psaní a používání Pinyinu.
Pinyin[editovat | editovat zdroj]
Pinyin je způsob zápisu čínštiny pomocí latinky. Pinyin byl vyvinut v 50. letech 20. století a postupně se stal nejvíce používanou romanizací čínštiny. Pinyin má několik výhod oproti tradičnímu zápisu čínštiny pomocí čínských znaků. Jednou z nejdůležitějších výhod je, že Pinyin umožňuje přesně popsat výslovnost čínských slov.
Zvuky v Pinyinu[editovat | editovat zdroj]
V čínštině se používá mnoho zvuků, které neexistují v češtině. Je důležité se naučit rozpoznat a vyslovovat tyto zvuky správně. Následující tabulka ukazuje zvuky v Pinyinu, jejich výslovnost a příklady slov, ve kterých se vyskytují.
Čínština | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
b | Přibližně jako "p" v češtině, ale s otevřenými rty. | 北京 (Běijīng) = Peking |
p | Přibližně jako "p" v češtině, ale s uzavřenými rty. | 啤酒 (píjiǔ) = pivo |
m | Přibližně jako "m" v češtině. | 妈妈 (māmā) = maminka |
f | Přibližně jako "f" v češtině. | 飞机 (fēijī) = letadlo |
d | Přibližně jako "d" v češtině, ale s otevřenými rty. | 大学 (dàxué) = univerzita |
t | Přibližně jako "t" v češtině, ale s uzavřenými rty. | 天安门 (Tiān'ānmén) = Náměstí Nebeského klidu |
n | Přibližně jako "n" v češtině. | 你好 (nǐ hǎo) = dobrý den |
l | Přibližně jako "l" v češtině. | 中国 (Zhōngguó) = Čína |
g | Přibližně jako "k" v češtině, ale s otevřenými rty. | 高兴 (gāoxìng) = šťastný |
k | Přibližně jako "k" v češtině, ale s uzavřenými rty. | 可口可乐 (kěkǒukělè) = Coca-Cola |
h | Přibližně jako "ch" v češtině, ale s větším výdechem. | 喝 (hē) = pít |
j | Přibližně jako "č" v češtině, ale s větším výdechem a s otevřenými rty. | 机场 (jīchǎng) = letiště |
q | Přibližně jako "č" v češtině, ale s větším výdechem a s uzavřenými rty. | 七 (qī) = sedm |
x | Přibližně jako "š" v češtině, ale s větším výdechem. | 谢谢 (xièxie) = děkuji |
zh | Přibližně jako "dž" v češtině, ale s větším výdechem a s otevřenými rty. | 中国 (Zhōngguó) = Čína |
ch | Přibližně jako "č" v češtině, ale s větším výdechem a s otevřenými rty. | 吃 (chī) = jíst |
sh | Přibližně jako "š" v češtině, ale s větším výdechem a s otevřenými rty. | 上海 (Shànghǎi) = Šanghaj |
r | Zvuk se vyslovuje podobně jako když se snažíte vyslovit "ž" a "r" zároveň. | 人 (rén) = osoba; lidé |
z | Přibližně jako "c" v češtině, ale s otevřenými rty. | 自行车 (zìxíngchē) = jízdní kolo |
c | Přibližně jako "c" v češtině, ale s uzavřenými rty. | 茶 (chá) = čaj |
s | Přibližně jako "s" v češtině. | 水 (shuǐ) = voda |
y | Přibližně jako "i" v angličtině, ale s větším výdechem. | 一 (yī) = jeden |
w | Přibližně jako "u" v angličtině, ale s větším výdechem. | 五 (wǔ) = pět |
Pravidla pro psaní Pinyinu[editovat | editovat zdroj]
Pinyin se skládá z písmen latinky, která se používají v češtině, a několika písmen, která se v češtině nepoužívají. Některá písmena mají více výslovnostních možností a některá písmena se vyslovují jinak na začátku a na konci slov.
Následující pravidla Vám pomohou psát Pinyin správně:
- Každé slovo začíná velkým písmenem.
- Slova se oddělují mezerou.
- Čísla se píší arabskými číslicemi.
- Slova, která končí na "n" nebo "ng", se vyslovují jinak než slova, která končí na ostatní písmena.
Použití Pinyinu[editovat | editovat zdroj]
Pinyin se používá v mnoha situacích, například při učení se čínského jazyka, při psaní čínských jmen nebo při používání čínských slovníků. Pinyin se také používá jako základ pro výslovnost v jiných jazycích, například v angličtině nebo španělštině.
Shrnutí[editovat | editovat zdroj]
V této lekci jsme se naučili základy Pinyinu, včetně zvuků, pravidel pro psaní a používání. Pinyin je velmi užitečný nástroj pro učení se čínštiny a porozumění její výslovnosti. V dalších lekcích se budeme věnovat dalším základům čínštiny.
Další lekce[editovat | editovat zdroj]
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Superlativní tvar a použití
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Osobní zájmena a přivlastňovací zájmena
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Přídavná jména a příslovce
- Common and Proper Nouns
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Srovnávací tvar a užití
- Kurz 0- A1 → Gramatika → Kompletní slovesné fráze
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Dotazovací slova a struktura otázky
- Kurz 0 - A1 → Gramatika → Modální slovesa a pomocná slovesa
- Time
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Popření a spojky
- 0 to A1 Course
- Subject Verb Object Structure
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Úvod do tónů
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Částice a Strukturální Částice