Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Shopping-and-Bargaining/tl
Antas ng Pag-aaral[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang aralin na ito ay para sa mga nagsisimula pa lamang mag-aral ng Mandarin Chinese. Ang layunin ng araling ito ay matutunan ang mga salita at pangungusap na mahalaga sa pamimili at pangangalakal sa Mandarin Chinese.
Salitang Pangkaraniwan sa Pamimili[baguhin | baguhin ang batayan]
Narito ang ilang mga salita at pangungusap na kadalasang ginagamit sa pamimili. Gamitin ang mga ito upang makipag-usap sa mga tindera o tindero.
Mandarin Chinese | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
商店 | shāngdiàn | tindahan |
商品 | shāngpǐn | produkto |
价钱/价格 | jiàqián | presyo |
打折 | dǎzhé | diskwento |
钱 | qián | pera |
支付 | zhīfù | bayad |
购物袋 | gòuwùdài | shopping bag |
Mga Pangungusap sa Pangangalakal[baguhin | baguhin ang batayan]
Narito ang ilang mga pangungusap na maaaring magamit sa panliligaw o panlalambing sa tindera o tindero upang makakuha ng diskwento sa presyo.
- 我能讨价还价吗?(Wǒ néng tǎo jià huán jià ma?) - Maaari ba akong mag-negotiate sa presyo?
- 这个多少钱?(Zhège duōshǎo qián?) - Magkano ito?
- 太贵了。(Tài guìle.) - Mahal masyado.
- 你能便宜一点吗?(Nǐ néng piányi yīdiǎn ma?) - Maaari mo bang gawin ito ng mas mura?
- 我买两个,可以打折吗?(Wǒ mǎi liǎng gè, kěyǐ dǎzhé ma?) - Bibili ako ng dalawang unit, maaari bang magkaroon ng diskwento?
- 你能给我便宜点吗?(Nǐ néng gěi wǒ piányi diǎn ma?) - Maaari mo ba akong bigyan ng mas mababang presyo?
Mga Tips sa Pagtawad ng Presyo[baguhin | baguhin ang batayan]
Narito ang ilang mga tips upang makakuha ng mas mababang presyo sa pagtawad.
- Magtanong tungkol sa presyo sa iba't ibang tindahan upang malaman kung magkano ang karaniwang presyo.
- Pakita ang interesado sa produkto, ngunit huwag maging desperado.
- Magpakita ng interesado sa produkto, subalit huwag maging desperado.
- Magpakita ng interesado sa produkto, subalit huwag maging desperado.
- Magpakita ng interesado sa produkto, subalit huwag maging desperado.
- Magpakita ng interesado sa produkto, subalit huwag maging desperado.
- Magpakita ng interesado sa produkto, subalit huwag maging desperado.
Pag-uusapang Pangangalakal[baguhin | baguhin ang batayan]
Narito ang isang halimbawa ng pag-uusapang pangangalakal upang magamit ang mga salita at pangungusap sa pamimili.
Tindera: 你好,需要什么?(Nǐ hǎo, xūyào shénme?) - Kumusta, ano ang kailangan mo? Mamimili: 我需要一个苹果。(Wǒ xūyào yīgè píngguǒ.) - Kailangan ko ng isang mansanas. Tindera: 这个多少钱?(Zhège duōshǎo qián?) - Magkano ito? Mamimili: 这个对我来说太贵了。(Zhège duì wǒ lái shuō tài guìle.) - Ito ay mahal masyado para sa akin. Tindera: 你能便宜一点吗?(Nǐ néng piányi yīdiǎn ma?) - Maaari mo bang gawin ito ng mas mura? Mamimili: 你能给我便宜点吗?(Nǐ néng gěi wǒ piányi diǎn ma?) - Maaari mo ba akong bigyan ng mas mababang presyo? Tindera: 好的,我便宜一点。(Hǎo de, wǒ piányi yīdiǎn.) - Okay, bibigyan kita ng mas mababang presyo.
Pagtatapos[baguhin | baguhin ang batayan]
Sa araling ito, natutunan natin ang ilang mga salita at pangungusap na mahalaga sa pamimili at pangangalakal sa Mandarin Chinese. Tandaan na magpakita ng interesado sa produkto at magpakita ng respeto sa mga tindera at tindero upang makakuha ng magandang deals at diskwento.
Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Sports and Exercise
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Personalidad at mga katangian
- 0 sa A1 Kurso → Bokabularyo → Mga Aktibidad sa Labas at Kalikasan
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Music and Film
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Basic Expressions
- 0 sa A1 Kurso → Vocabulary → Paglalakbay at Transportasyon
- Kuratong 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Pagtatanong ng Direksyon
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Profesyon at Trabaho
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Chinese and International Cities
- Kurso 0 hanggang A1 → Vocabulary → Mga Emerhensiya at Pangangalaga sa Kalusugan
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Mga Numero at Counter
- Kurso Mula 0 Hanggang A1 → Bokabularyo → Mga Pook Turistiko at Transportasyon
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Leisure Activities and Hobbies
- Count from 1 to 10