Difference between revisions of "Language/Lao/Grammar/Question-Words"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Lao‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:
<span pgnav>
<span pgnav>
{| class="wikitable pg_template_nav"  
{| class="wikitable pg_template_nav"  
Line 8: Line 9:


{{Lao-Page-Top}}
{{Lao-Page-Top}}
<div class="pg_page_title">[[Language/Lao|Lao]]  → [[Language/Lao/Grammar|Grammar]] → [[Language/Lao/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] → Questions and Negations → Question Words</div>
<div class="pg_page_title">[[Language/Lao|Lao]]  → [[Language/Lao/Grammar|Grammar]] → [[Language/Lao/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] → Questions and Negations → Question Words</div>


__TOC__
__TOC__


Lao Language is a tonal language with some interesting features that you may not meet before in the other languages. One of these features is the use of "Question Words." This lesson will introduce you to the concept of "Question Words," the importance of their use and their impact on Lao grammar.  
== Introduction ==
 
Welcome to the lesson on question words in the Lao language! In this lesson, we will explore how to form questions in Lao using question words, and understand their usage in different contexts. Asking questions is an essential part of communication, and mastering question words will greatly enhance your ability to engage in conversations and gather information.
 
In this comprehensive lesson, we will delve into the details of forming questions in Lao, providing numerous examples to illustrate each point. We will also explore any regional variations in the usage or understanding of question words, and discuss interesting cultural facts or anecdotes related to this topic. To ensure a thorough understanding, we will also provide exercises and practice scenarios for you to apply what you have learned.
 
By the end of this lesson, you will have a solid foundation in forming questions using question words in Lao, and be able to confidently use them in conversations. Let's get started!
 
== Question Words ==
 
Question words are an integral part of forming questions in any language, and Lao is no exception. In Lao, question words are used to gather specific information and seek clarification. They are placed at the beginning of a sentence, followed by the subject and verb. Lao question words are diverse and cover a wide range of topics. Let's explore some common question words in Lao:


== What are Question Words in Lao Language? ==
=== "ເກີບ" (gəəp) - "Who" ===


"Question Words" in Lao language are essential to form questions to ask, to gather information, or to confirm or deny a statement's validity. These question words are used to ask specific information and to show emphasis.
The question word "ເກີບ" (gəəp) is used to ask about a person or people. It is equivalent to the English word "who." Here are some examples:


Like most languages, Lao has a set of standard question words that are frequently used in daily life. As you continue your journey in learning Lao language, it's good to become more familiar with these terms and learn how to use them in context.
{| class="wikitable"
! Lao !! Pronunciation !! English
|-
| ເກີບຊາວໃດ? || gəəp săːw dai? || Who is she?
|-
| ເກີບຊາວນັ້ນ? || gəəp săːw nān? || Who are they?
|}


The following table presents the most common question words in Lao, including their transliteration, meaning and several examples.
=== "ຈົດ" (chɔɔt) - "What" ===
 
The question word "ຈົດ" (chɔɔt) is used to ask about things or objects. It is equivalent to the English word "what." Here are some examples:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Lao!!Pronunciation!!English Translation
! Lao !! Pronunciation !! English
|-
|-
|ເຈົ້າເຮົາແມ່ນແນ່ໃຈໃດ(My name is Nae, How are you?)||Chao-long-mae-nai-nae-nae-chai-dai||What is your name? (Lit. How is your name?)
| ຈົດນີ້ໃນສູ່ລົດນີ້? || chɔɔt nī nai lôːt nī? || What is inside this box?
|-
|-
|ເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ແມ່ນເວັກນ້ອຍບໍ?(May I borrow your pen, please?)||Chao-long-dai-mah-ne-woke-now-y-bot?||Can I have (borrow) your pen?
| ຈົດໃນສາຍງາມ? || chɔɔt nai săː jaːŋām? || What in the world?
|}
 
=== "ເນົ່າ" (nɔ̂ɔ) - "Where" ===
 
The question word "ເນົ່າ" (nɔ̂ɔ) is used to ask about locations or places. It is equivalent to the English word "where." Here are some examples:
 
{| class="wikitable"
! Lao !! Pronunciation !! English
|-
| ເນົ່ານີ້ໄດ້ບໍ່? || nɔ̂ɔ nī dai bɔ̄̂? || Where is this?
|-
| ເນົ່າທີ່ຂ້ອຍມາ? || nɔ̂ɔ tʰī khɔ̄̂i mā? || Where did I go?
|}
 
=== "ໃຊ້ແລ້ວ" (sǎi lɛ̄ːw) - "How" ===
 
The question phrase "ໃຊ້ແລ້ວ" (sǎi lɛ̄ːw) is used to ask about the manner or method of doing something. It is equivalent to the English word "how." Here are some examples:
 
{| class="wikitable"
! Lao !! Pronunciation !! English
|-
| ໃຊ້ແລ້ວຮູ້ນີ້ເຈົ້າ? || sǎi lɛ̄ːw hūː nī cɛ̄ːo? || How did you know this?
|-
| ໃຊ້ແລ້ວບັນຍາຈົນ? || sǎi lɛ̄ːw banjā chɔɔn? || How to make a dish?
|}
 
=== "ໃຫ້ເປັນຄວາມຮູ້ຈັກ" (pʰēn kʰūa hūː cɛ̄ːk) - "Why" ===
 
The question phrase "ໃຫ້ເປັນຄວາມຮູ້ຈັກ" (pʰēn kʰūa hūː cɛ̄ːk) is used to ask about the reason or cause of something. It is equivalent to the English word "why." Here are some examples:
 
{| class="wikitable"
! Lao !! Pronunciation !! English
|-
|-
|ໃຈຫວັງໄອທີ່ເຮົາຈະບໍ່ເຫັນທຳອິດໃດ?(How do I know if I pass the exam?)||Chai-waang-hai-tai-hor-long-cer-bo-mer-lor-dai?||How do I know if...
| ໃຫ້ເປັນຄວາມຮູ້ຈັກທີ່ຊື່ຂຶ້ນອ່ານ? || pʰēn kʰūa hūː cɛ̄ːk tʰī sʷēː kʰə̌ːn ōːn? || Why is this book expensive?
|-
|-
|ຕັ້ງແຕ່ໃດນີ້ບໍ່ແມ່ນແຜ່ນດີເດີມ?(When will your brother come back?)||Tung-tai-dai-ni-bo-pai-long-phaen-dai-dern-mor?||When will...
| ໃຫ້ເປັນຄວາມຮູ້ຈັກທີ່ຂ້ອຍຈະເຮັດວຽກ? || pʰēn kʰūa hūː cɛ̄ːk tʰī khɔ̄̂i cā hɛ̄ːt wík? || Why should I follow the rules?
|}
 
=== "ຈົດຕາມແປວທີ່" (chɔɔt tām pʰēːw tʰī) - "Which" ===
 
The question phrase "ຈົດຕາມແປວທີ່" (chɔɔt tām pʰēːw tʰī) is used to ask about a choice or selection. It is equivalent to the English word "which." Here are some examples:
 
{| class="wikitable"
! Lao !! Pronunciation !! English
|-
|-
|ເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ข้าวไหม?(Would you give me rice?)||Chao-long-dai-mah-ne-kao-mai?||Would you give me...
| ຈົດຕາມແປວທີ່ຂ້ອຍມັກຈາກຈະເປັນສິ່ງທີ່ດີ? || chɔɔt tām pʰēːw tʰī khɔ̄̂i māk chāk khā cɛ̄ːk? || Which one should I choose?
|-
|-
|ແຜ່ນດີເດີມຂ້ອຍເລີຍ(My brother returned last night)||Phaen-dai-dern-khao-neune-long-lye (Hong)-mai-tong?||When did...
| ຈົດຕາມແປວທີ່ຂ້ອຍຮຽນຢູ່? || chɔɔt tām pʰēːw tʰī khɔ̄̂i hǐan yū? || Which page are you reading?
|}
|}


As you notice, some Lao question words are simple, like "ເຈົ້າ" (chao-long) which means "you," and others are more complex, like "ໃຈຫວັງໄອທີ່" (chai-waang-hai-tai), which means "how do I know if."
== Cultural Insights ==
 
In Lao culture, the use of question words plays a significant role in conversations and social interactions. Lao people are known for their warmth and friendliness, and asking questions is a common way to show interest and engage in meaningful conversations.


The list is not exhaustive, and some other question words' forms are also possible in Lao language. However, the ones we presented remain the most frequently used ones.
When visiting someone's home, it is customary to ask "ເກີບນັ້ນເມືອງໃດ?" (gəəp nān məʔaŋ dai?), which means "Who is the village chief?" This question demonstrates respect and acknowledges the importance of community leaders in Lao society.


The thorough comprehension and use of these words form an essential part of your learning journey while developing conversational and functional Lao language proficiency.  
Another interesting cultural aspect related to question words is the use of indirect questioning. In certain situations, Lao people may use indirect questions to convey their intentions or seek information without being too direct. For example, instead of asking "ເກີບຄົນດຽວຈາກໃຊ້ລະສັບນີ້?" (gəəp khon jǔəh chāk sǎi lāsǎp nī?), which means "Who benefits from this policy?", they may ask "ເກີບຄົນດຽວຈາກໃຊ້ແລະກ່ຽວກັບທີ່ທີ່ນັ້ນຈະບໍ່ມີບັນທຶກໃດ?" (gəəp khon jǔəh chāk sǎi lāsǎp hɔ̄̂i kʰǐaw kǔh tʰī tʰī nān cɛ̄ːk?), which means "Who is affected by this policy and why?".


== How to effectively use Questions Words in Lao Language ==
Understanding the cultural nuances and customs associated with question words will not only enhance your language skills but also allow you to better connect with the Lao people and their way of life.


To effectively use question words in Lao language, it is important first to understand the context in which these words are used. Therefore, it is a good idea to have an understanding of basic grammar elements, such as sentence structure and verb conjugation, before diving into the use of question words.
== Exercises ==


Furthermore, it is important to familiarize yourself with the declension and conjugation rules of the question words themselves. Nonetheless, Lao question words do not have conjugations like verbs, which may ease the learning process to some extent.  
Now it's time to practice what you've learned! Below are some exercises to help you reinforce your understanding of question words in Lao. Try to answer the questions to the best of your ability, using the appropriate question words. The answers can be found in the "Solutions" section.


Once you have memorized common phrases and begun to visualize how individual words fit into sentences, you'll be well on your path to utilizing question words effectively in Lao language.
Exercise 1: Fill in the blank with the correct question word.


Generally, question words are used as follow:
1. ຈົດນີ້ເຈົ້າ? (chɔɔt nī cɛ̄ːo?) - What is this?
2. ເກີບຍິງນັ້ນຊື່ຫຼາຍ? (gəəp nǐŋ nān sʷēː lāj?) - What is her name?
3. ໃຊ້ແລ້ວທີ່ຂ້ອຍສອງຕາມນ້ອຍ? (sǎi lɛ̄ːw tʰī khɔ̄̂i sǭŋ tām nɔ̂ɔ?) - How do you like both?
4. ໃຫ້ເປັນຄວາມຮູ້ຈັກທີ່ຂ້ອຍກຳລັງສົ່ງ? (pʰēn kʰūa hūː cɛ̄ːk tʰī khɔ̄̂i kāng sōŋ?) - Why should I send it?
5. ເນົ່ານີ້ເມືອງໃດ? (nɔ̂ɔ nī məʔaŋ dai?) - Where is this village?


=== They introduce wh-questions ===
Exercise 2: Translate the following sentences into Lao.


Wh-questions begin with question words such as:
1. Who is your best friend?
2. What are you reading?
3. Why did you choose this restaurant?
4. Where is the nearest hospital?
5. How do you say "thank you" in Lao?


* ເຈົ້າຫນີ້ (chao-ni) - who
== Solutions ==
* ແກ່ນວ່າ (kaen-wai) - what
* ໃຈຫວັງໄອທີ່ (chai-waang-hai-tai) - how
* ແຜ່ນດີເດີມ (phaen-dai-dern) - when
* ເຮົາຄວນດາວອນນີ້ (kua-daw-orn-ni) - where
* ເຈົ້າຕິດຕາມແລະອັດຕາມວ່າ (chao-tit-tam-lae-ed-tam-wai) - why


These words, in combination with appropriate forms of verbs and sentence particles, can generate a wide range of questions. For example:
Exercise 1:


* ເຈົ້າຫນີ້ຈະເພີນຄືນມາບໍ່? (Chao-ni-jang-puen-kun-ma-boi?) - Would you bring me here?
1. ຈົດນີ້ເຈົ້າ? (chɔɔt nī cɛ̄ːo?) - What is this?
* ແກ່ນວ່າຮັກຄວາມທີ່ເຈົ້າຖືກໄດ້? (Kaen-wai-huk-kua-tai-chao-thue-dai?) - What are you doing?
2. ເກີບຍິງນັ້ນຊື່ຫຼາຍ? (gəəp nǐŋ nān sʷēː lāj?) - What is her name?
* ແຜ່ນດີເດີມຕາມແລະອັດຕາມວ່າເຈົ້າຈະເຂົ້າມາ? (Phaen-dai-dern-tam-lae-ed-tam-wai-chao-jang-ko-ma?) - When will you come?
3. ໃຊ້ແລ້ວທີ່ຂ້ອຍສອງຕາມນ້ອຍ? (sǎi lɛ̄ːw tʰī khɔ̄̂i sǭŋ tām nɔ̂ɔ?) - How do you like both?
* ໃຈຫວັງໄອທີ່ເຮົາຈະລີກບໍ່? (Chai-waang-hai-tai-kua-chao-lee-bor?) - How will I know?
4. ໃຫ້ເປັນຄວາມຮູ້ຈັກທີ່ຂ້ອຍກຳລັງສົ່ງ? (pʰēn kʰūa hūː cɛ̄ːk tʰī khɔ̄̂i kāng sōŋ?) - Why should I send it?
* ເຮົາອາດຈະໄດ້ອາກອນທີ່ເກີຍ? (Kua-are-jang-dai-a-kon-tai-ko-y?) - Where can I get coffee?
5. ເນົ່ານີ້ເມືອງໃດ? (nɔ̂ɔ nī məʔaŋ dai?) - Where is this village?
* ເຈົ້າຕິດຕາມແລະອັດຕາມວ່າວ່າເຈົ້າເມື່ອຂອງການປະກັນຕາມເລກທີ່ລະບົບໄດ້ບໍ? (Chao-tit-tam-lae-ed-tam-wai-wai-wai-jang-mee-kong-nhai-tae-ta-lauk-dai-bo?) - Why does the computer show an error message?
=== They add emphasis to an answer ===


In Lao language, the same question words that begin wh-questions can also be used to add emphasis to an answer. When a question word follows a statement, it places emphasis on the statement's content, forcing the listener to think to provide more information. For example:
Exercise 2:


* ຂໍ້ຄວາມເ
1. ເກີບຊື່ປູ່ມກິດຕິດ? (gəəp sʷēː pʰūm kít tī?) - Who is your best friend?
2. ຈົດນີ້ເຈົ້າອ່ານຫຼື? (chɔɔt nī cɛ̄ːo cɛ̄ːk?) - What are you reading?
3. ໃຫ້ເປັນຫຼາຍຕາມເຮືອນນີ້ກ່ຽວກັບຮ້ານນີ້? (pʰēn lāj tām hǐa tām mā nī kʰǐaw hān nī?) - Why did you choose this restaurant?
4. ເນົ່ານີ້ຢູ່ໃສສາຍຕາມຫ້ອງການມັດຈຳກັນທີ່ຂ້ອຍ? (nɔ̂ɔ nī yū sāi săː tām hɔ̄̂ŋ kān māt chān kān tʰī khɔ̄̂i?) - Where is the nearest hospital?
5. ຈົດຕາມແປວທີ່ຂ້ອຍສອນຂ້ອຍເປັນພາສາລາວດ້ວຍຫຍັງ? (chɔɔt tām pʰēːw tʰī khɔ̄̂i sǭn khɔ̄̂i pʰēn pʰāsā lāo dūai nyǎːn?) - How do you say "thank you" in Lao?
 
== Conclusion ==
 
Congratulations on completing the lesson on question words in Lao! You have learned how to form questions using question words and explored their usage in various contexts. Remember to practice using question words in conversations to enhance your language skills further. Understanding question words will greatly contribute to your ability to communicate effectively and engage in meaningful conversations with native Lao speakers.
 
In the next lesson, we will continue our exploration of Lao grammar by discussing negations. Stay tuned and keep up the excellent work!
 
{{#seo:
|title=Lao Grammar → Questions and Negations → Question Words
|keywords=Lao grammar, Lao question words, forming questions in Lao, Lao language, Lao course, learn Lao
|description=In this lesson, you will learn how to form questions in Lao using question words and understand their usage. Explore the cultural insights and practice exercises to enhance your understanding of Lao grammar.
}}


{{Lao-0-to-A1-Course-TOC}}
{{Lao-0-to-A1-Course-TOC}}
Line 87: Line 163:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Lao-0-to-A1-Course]]
[[Category:Lao-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo-16k></span> <span temperature=0.7></span>
 
 
 
==Sources==
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Lao_grammar Lao grammar - Wikipedia]
* [https://bilingua.io/lao-language-confused-with-thai Lao Language - Why does it get confused with Thai? - Bilingua]
* [https://www.1stopasia.com/blog/lao-and-thai-same-same-but-not-really/ Lao and Thai - same, same but not really - Pulse of Asia]




Line 104: Line 187:




<span class='maj'></span>
 
==Sources==
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Lao_grammar Lao grammar - Wikipedia]
* [https://bilingua.io/lao-language-confused-with-thai Lao Language - Why does it get confused with Thai? - Bilingua]
* [https://www.1stopasia.com/blog/lao-and-thai-same-same-but-not-really/ Lao and Thai - same, same but not really - Pulse of Asia]


{{Lao-Page-Bottom}}
{{Lao-Page-Bottom}}
<span pgnav>
<span pgnav>
{| class="wikitable pg_template_nav"  
{| class="wikitable pg_template_nav"  

Latest revision as of 19:05, 22 June 2023

◀️ Festivals and Celebrations — Previous Lesson Next Lesson — Negations ▶️

Laos-Timeline-PolyglotClub.png
LaoGrammar0 to A1 Course → Questions and Negations → Question Words

Introduction[edit | edit source]

Welcome to the lesson on question words in the Lao language! In this lesson, we will explore how to form questions in Lao using question words, and understand their usage in different contexts. Asking questions is an essential part of communication, and mastering question words will greatly enhance your ability to engage in conversations and gather information.

In this comprehensive lesson, we will delve into the details of forming questions in Lao, providing numerous examples to illustrate each point. We will also explore any regional variations in the usage or understanding of question words, and discuss interesting cultural facts or anecdotes related to this topic. To ensure a thorough understanding, we will also provide exercises and practice scenarios for you to apply what you have learned.

By the end of this lesson, you will have a solid foundation in forming questions using question words in Lao, and be able to confidently use them in conversations. Let's get started!

Question Words[edit | edit source]

Question words are an integral part of forming questions in any language, and Lao is no exception. In Lao, question words are used to gather specific information and seek clarification. They are placed at the beginning of a sentence, followed by the subject and verb. Lao question words are diverse and cover a wide range of topics. Let's explore some common question words in Lao:

"ເກີບ" (gəəp) - "Who"[edit | edit source]

The question word "ເກີບ" (gəəp) is used to ask about a person or people. It is equivalent to the English word "who." Here are some examples:

Lao Pronunciation English
ເກີບຊາວໃດ? gəəp săːw dai? Who is she?
ເກີບຊາວນັ້ນ? gəəp săːw nān? Who are they?

"ຈົດ" (chɔɔt) - "What"[edit | edit source]

The question word "ຈົດ" (chɔɔt) is used to ask about things or objects. It is equivalent to the English word "what." Here are some examples:

Lao Pronunciation English
ຈົດນີ້ໃນສູ່ລົດນີ້? chɔɔt nī nai lôːt nī? What is inside this box?
ຈົດໃນສາຍງາມ? chɔɔt nai săː jaːŋām? What in the world?

"ເນົ່າ" (nɔ̂ɔ) - "Where"[edit | edit source]

The question word "ເນົ່າ" (nɔ̂ɔ) is used to ask about locations or places. It is equivalent to the English word "where." Here are some examples:

Lao Pronunciation English
ເນົ່ານີ້ໄດ້ບໍ່? nɔ̂ɔ nī dai bɔ̄̂? Where is this?
ເນົ່າທີ່ຂ້ອຍມາ? nɔ̂ɔ tʰī khɔ̄̂i mā? Where did I go?

"ໃຊ້ແລ້ວ" (sǎi lɛ̄ːw) - "How"[edit | edit source]

The question phrase "ໃຊ້ແລ້ວ" (sǎi lɛ̄ːw) is used to ask about the manner or method of doing something. It is equivalent to the English word "how." Here are some examples:

Lao Pronunciation English
ໃຊ້ແລ້ວຮູ້ນີ້ເຈົ້າ? sǎi lɛ̄ːw hūː nī cɛ̄ːo? How did you know this?
ໃຊ້ແລ້ວບັນຍາຈົນ? sǎi lɛ̄ːw banjā chɔɔn? How to make a dish?

"ໃຫ້ເປັນຄວາມຮູ້ຈັກ" (pʰēn kʰūa hūː cɛ̄ːk) - "Why"[edit | edit source]

The question phrase "ໃຫ້ເປັນຄວາມຮູ້ຈັກ" (pʰēn kʰūa hūː cɛ̄ːk) is used to ask about the reason or cause of something. It is equivalent to the English word "why." Here are some examples:

Lao Pronunciation English
ໃຫ້ເປັນຄວາມຮູ້ຈັກທີ່ຊື່ຂຶ້ນອ່ານ? pʰēn kʰūa hūː cɛ̄ːk tʰī sʷēː kʰə̌ːn ōːn? Why is this book expensive?
ໃຫ້ເປັນຄວາມຮູ້ຈັກທີ່ຂ້ອຍຈະເຮັດວຽກ? pʰēn kʰūa hūː cɛ̄ːk tʰī khɔ̄̂i cā hɛ̄ːt wík? Why should I follow the rules?

"ຈົດຕາມແປວທີ່" (chɔɔt tām pʰēːw tʰī) - "Which"[edit | edit source]

The question phrase "ຈົດຕາມແປວທີ່" (chɔɔt tām pʰēːw tʰī) is used to ask about a choice or selection. It is equivalent to the English word "which." Here are some examples:

Lao Pronunciation English
ຈົດຕາມແປວທີ່ຂ້ອຍມັກຈາກຈະເປັນສິ່ງທີ່ດີ? chɔɔt tām pʰēːw tʰī khɔ̄̂i māk chāk khā cɛ̄ːk? Which one should I choose?
ຈົດຕາມແປວທີ່ຂ້ອຍຮຽນຢູ່? chɔɔt tām pʰēːw tʰī khɔ̄̂i hǐan yū? Which page are you reading?

Cultural Insights[edit | edit source]

In Lao culture, the use of question words plays a significant role in conversations and social interactions. Lao people are known for their warmth and friendliness, and asking questions is a common way to show interest and engage in meaningful conversations.

When visiting someone's home, it is customary to ask "ເກີບນັ້ນເມືອງໃດ?" (gəəp nān məʔaŋ dai?), which means "Who is the village chief?" This question demonstrates respect and acknowledges the importance of community leaders in Lao society.

Another interesting cultural aspect related to question words is the use of indirect questioning. In certain situations, Lao people may use indirect questions to convey their intentions or seek information without being too direct. For example, instead of asking "ເກີບຄົນດຽວຈາກໃຊ້ລະສັບນີ້?" (gəəp khon jǔəh chāk sǎi lāsǎp nī?), which means "Who benefits from this policy?", they may ask "ເກີບຄົນດຽວຈາກໃຊ້ແລະກ່ຽວກັບທີ່ທີ່ນັ້ນຈະບໍ່ມີບັນທຶກໃດ?" (gəəp khon jǔəh chāk sǎi lāsǎp hɔ̄̂i kʰǐaw kǔh tʰī tʰī nān cɛ̄ːk?), which means "Who is affected by this policy and why?".

Understanding the cultural nuances and customs associated with question words will not only enhance your language skills but also allow you to better connect with the Lao people and their way of life.

Exercises[edit | edit source]

Now it's time to practice what you've learned! Below are some exercises to help you reinforce your understanding of question words in Lao. Try to answer the questions to the best of your ability, using the appropriate question words. The answers can be found in the "Solutions" section.

Exercise 1: Fill in the blank with the correct question word.

1. ຈົດນີ້ເຈົ້າ? (chɔɔt nī cɛ̄ːo?) - What is this? 2. ເກີບຍິງນັ້ນຊື່ຫຼາຍ? (gəəp nǐŋ nān sʷēː lāj?) - What is her name? 3. ໃຊ້ແລ້ວທີ່ຂ້ອຍສອງຕາມນ້ອຍ? (sǎi lɛ̄ːw tʰī khɔ̄̂i sǭŋ tām nɔ̂ɔ?) - How do you like both? 4. ໃຫ້ເປັນຄວາມຮູ້ຈັກທີ່ຂ້ອຍກຳລັງສົ່ງ? (pʰēn kʰūa hūː cɛ̄ːk tʰī khɔ̄̂i kāng sōŋ?) - Why should I send it? 5. ເນົ່ານີ້ເມືອງໃດ? (nɔ̂ɔ nī məʔaŋ dai?) - Where is this village?

Exercise 2: Translate the following sentences into Lao.

1. Who is your best friend? 2. What are you reading? 3. Why did you choose this restaurant? 4. Where is the nearest hospital? 5. How do you say "thank you" in Lao?

Solutions[edit | edit source]

Exercise 1:

1. ຈົດນີ້ເຈົ້າ? (chɔɔt nī cɛ̄ːo?) - What is this? 2. ເກີບຍິງນັ້ນຊື່ຫຼາຍ? (gəəp nǐŋ nān sʷēː lāj?) - What is her name? 3. ໃຊ້ແລ້ວທີ່ຂ້ອຍສອງຕາມນ້ອຍ? (sǎi lɛ̄ːw tʰī khɔ̄̂i sǭŋ tām nɔ̂ɔ?) - How do you like both? 4. ໃຫ້ເປັນຄວາມຮູ້ຈັກທີ່ຂ້ອຍກຳລັງສົ່ງ? (pʰēn kʰūa hūː cɛ̄ːk tʰī khɔ̄̂i kāng sōŋ?) - Why should I send it? 5. ເນົ່ານີ້ເມືອງໃດ? (nɔ̂ɔ nī məʔaŋ dai?) - Where is this village?

Exercise 2:

1. ເກີບຊື່ປູ່ມກິດຕິດ? (gəəp sʷēː pʰūm kít tī?) - Who is your best friend? 2. ຈົດນີ້ເຈົ້າອ່ານຫຼື? (chɔɔt nī cɛ̄ːo cɛ̄ːk?) - What are you reading? 3. ໃຫ້ເປັນຫຼາຍຕາມເຮືອນນີ້ກ່ຽວກັບຮ້ານນີ້? (pʰēn lāj tām hǐa tām mā nī kʰǐaw hān nī?) - Why did you choose this restaurant? 4. ເນົ່ານີ້ຢູ່ໃສສາຍຕາມຫ້ອງການມັດຈຳກັນທີ່ຂ້ອຍ? (nɔ̂ɔ nī yū sāi săː tām hɔ̄̂ŋ kān māt chān kān tʰī khɔ̄̂i?) - Where is the nearest hospital? 5. ຈົດຕາມແປວທີ່ຂ້ອຍສອນຂ້ອຍເປັນພາສາລາວດ້ວຍຫຍັງ? (chɔɔt tām pʰēːw tʰī khɔ̄̂i sǭn khɔ̄̂i pʰēn pʰāsā lāo dūai nyǎːn?) - How do you say "thank you" in Lao?

Conclusion[edit | edit source]

Congratulations on completing the lesson on question words in Lao! You have learned how to form questions using question words and explored their usage in various contexts. Remember to practice using question words in conversations to enhance your language skills further. Understanding question words will greatly contribute to your ability to communicate effectively and engage in meaningful conversations with native Lao speakers.

In the next lesson, we will continue our exploration of Lao grammar by discussing negations. Stay tuned and keep up the excellent work!

Table of Contents - Lao Course - 0 to A1[edit source]


Greetings and Introductions


Pronouns and Verb to be


Numbers and Time


Nouns and Plurals


Family and Relationships


Adjectives and Adverbs


Food and Drinks


Lao Customs and Etiquette


Questions and Negations


Travel and Transportation


Prepositions and Conjunctions


Shopping and Money


Lao Food and Dining


Tenses and Verb Conjugation


Weather and Seasons


Comparatives and Superlatives


Hobbies and Interests


Lao Music and Arts


Sources[edit | edit source]


Other Lessons[edit | edit source]




◀️ Festivals and Celebrations — Previous Lesson Next Lesson — Negations ▶️