Накратко, спираше дъха. Въпреки че и тогава бях опитен пътешественик, не бях съвсем подготвен за всички прекрасни, незабравими моменти, които Русия ми подготви. По време на пътуванията си до Москва и Санкт Петербург преживях много неща, които просто нямаше да са възможни, ако никога не бях решил да науча красивия руски език .
Виждате ли, руският език е лабиринт от склонения на падежи, трудно произношение и сложни словесни аспекти. Тези неща представляват предизвикателство за мен, опитен полиглот, така че мога само да си представя колко плашещ може да бъде езикът за тези, които искат да го научат като първи, втори или трети чужд език.
Ако се опитате да започнете да изучавате руски, като първо се справите с граматиката, няма да стигнете бързо до никъде. Просто има твърде много неща, за да запомните всички наведнъж. Това, заедно с факта, че запомнянето е наизуст скучно и неефективно, означава, че ако решите да подходите по руската граматика по традиционния начин, ще го направите на свой собствен риск.
По този начин децата се учат да говорят на родния си език; те не учат граматиката изрично чрез глаголни таблици, а имплицитно, макар че слушат и говорят езика, доколкото могат.
Всъщност децата започват да учат граматика главно чрез слушане (а по-късно и чрез четене), което правят десетки хиляди часове.
Ще трябва да направите същото. Слушайте и четете и правете колкото се може повече от това. Може би не за десетки хиляди часове, но със сигурност за много време.
Това се нарича масивна експозиция и според мен това е ключът към овладяването на граматиката на всеки език, включително руски.
След като сте се запознали масово с говоримия и писмения руски език, можете да разгледате неща като таблици с глаголи и склонения , но само ако е необходимо. В тези ситуации изричните граматични ресурси могат да бъдат много полезни като справки, в случай че трябва да проверите отново знанията си.
Известна като кирилица , тази поредица от 33 букви изглежда много подобна на латинската азбука (т.е. азбуката, използвана от английския език), но не съвсем.
Например на кирилица има много букви, които латинските писма нямат, като 'Г', 'Д', 'Ж' и 'З' .
Дори когато писмата на кирилица и латиница споделят букви, те често представляват много различни звуци. Символите 'P' и 'C' използвани например на руски, всъщност се произнасят като латинските 'R' и 'S' , съответно.
Ако вече знаете как да пишете на английски (или на родния си език), тогава ученето да пишете на руски не би трябвало да е пречка за вас. Основното предизвикателство е да научим къде са ключовете.
Стандартната руска клавиатура използва това, което е известно като оформление на Windows (известно още като ЙЦУКЕН илиJCUKEN оформление) с първия ред ключове, съдържащи символите Й, Ц, У, К, Е и Н Можете да се научите да пишете в това оформление, като вземете уроци по руски пишете на www.keybr.com (Под „Настройки“> „Оформление на клавиатурата“ променете „Език“ и „Оформление“ на руски.)
Това е основното оформление, което местните руснаци използват. Ако искате да пишете точно като руски, това е клавиатурата, за която трябва да отидете.
Предизвикателство на тази клавиатура е, че подредбата на буквите не съответства на еквивалентните базирани на латиница подредби на клавиатурата, които обикновено започват сQWERTY , QWERTZ илиAZERTY , а не JCUKEN . Поради това, да се научиш да пишеш, използвайки стандартното оформление на Windows, почти се чувства като да научиш съвсем нов начин за писане.
Ако това е пречка за вас, препоръчвам да използвате различно руско оформление на клавиатурата, известно като руска фонетична клавиатура.
Фонетичното оформление е проектирано да отразява популярната QWERTY клавиатура, често използвана в целия свят. Поради това клавиатурата започва с ЯВЕРТЫ (QWERTY) и следва същия модел на другите стандартни оформления на QWERTY . Това е клавиатурата, която използвах, за да уча руски, и с нея е много лесно да свикнете.
Независимо от оформлението, което изберете, препоръчвам да разпечатате копие на избраното от вас оформление на клавиатурата и да го залепите на стена близо до компютъра си или да го държите до себе си, докато седнете и се приготвите да работите на руски език. Това може да ви помогне да научите оформлението бързо, без винаги да се налага да гледате надолу към клавишите!
Разликата беше в познаването на езика, културата и обичаите на руския народ. След като прекарах време в разговори с руснаци, четейки тяхната дълга и завладяваща история и практикувайки се как да говоря и да се държа като тях, за мен се отвори изцяло нов свят.
Така че, когато научавате руски, не мислете за това просто като за набор от думи, фрази и граматични точки. Погледнете през езика, към хората, историята и културата от другата страна.
Ако можете да направите това, руският език става нещо повече от език, но ключ, който може да отвори вратата към друг свят, точно както направи за мен.
Днес ви показах онези стратегии, които са същите, които използвах, за да започна да уча руски преди години.
Започнете с изучаването на азбуката чрез въвеждане. След това се съсредоточете върху масивна информация, така че сложността на граматиката да ви се разкрива постепенно.
И накрая, запазете отвореност през целия процес и използвайте езика като средство за достъп до очарователната руска култура.
Преди да тръгнем, имам въпрос към вас:
Учиш ли руски? Притеснявате ли се, че въпреки всички тези съвети все още нямате какво е необходимо, за да се справите с езика?
Ако е така, след това се обадете с мен! Като езиков треньор прекарах няколко години, помагайки на изучаващите език да овладеят руския език и вие можете да бъдете следващата ми история за успех.
Най-после PolyglotClub.com предлага да опитате метода Rosetta Stone, за да научите руски език . Това е наистина естествено и прогресивно и ви позволява да се потопите в руския език.
Препоръчваме и тази книга („Руски за манекени“), ако не сте запознат с руски език. Има страхотни отзиви за Amazon .