Hjelp

NEW ARTICLE

Hvordan høres ut som en morsmål takket være intonasjonsmønstre





Skrevet av Luca Lampariello .

'Det må være en annen måte,' fortalte jeg meg selv, motløs.

Jeg hadde brukt det som virket som utallige timer å lytte og høre på et tysk lydspor, og prøvde å etterligne det så tett som mulig.
Jeg kunne lage lydene, men da jeg forsøkte å etterligne rytmen, tonehøyde og musikaliteten til den tyske innfødte, fortsatte jeg å bli kort. Det ble enda verre da jeg prøvde å lese teksten høyt for meg selv, uten lyden som en referanse. Jeg ville høres ut som en tysk, men å kopiere stemmen på båndet fikk meg til å føle meg som en bedrager. Ikke som en morsmål, men som noen som gjør et dårlig inntrykk av en.
Jeg ville ikke gjøre visninger, og kopiere andres stemme. I mitt sinn ønsket jeg å være en tysk modersmål, og finne min egen tyske stemme. Jeg ønsket å snakke, forstå og bli forstått, akkurat som enhver naturligfødt tysk ville. Så jeg trente hardt, og gjorde mye forskning. En dag fant jeg endelig det ut.
Løsningen var enkel. Jeg trengte bare tre ting: lyden , den trykte teksten og en blyant.

Ved å lytte oppmerksomt og markere teksten, var jeg i stand til å utvikle et intuitivt visuelt system for dekoding av de fonetiske mønstrene til et hvilket som helst språk.
Dette systemet fokuserer primært på intonasjon - de subtile endringene i tone og tone som forekommer naturlig når vi snakker, uavhengig av hvilket språk vi snakker i.

Disse toneendringene er en viktig del av menneskelig kommunikasjon. På mange språk kan de skille et spørsmål fra en uttalelse, en lykkelig uttalelse fra en sint og tale fra en fremmedtales tale.
Intonation spiller et bredt utvalg av subtile-men-viktige roller i alle språk som er talt på planeten i dag.

Hvorfor er det så sjelden dekket i språkundervisningskurs og tekster?
Det er mange grunner til dette, men jeg tror dette skjer hovedsakelig fordi det ikke er noe intuitivt enkelt og konsekvent system for opptak og studier av språkens intonasjonsmønstre.
For å lære ord har vi skrevet språk og ordbøker.

For å lære lyder har vi romanisering og det International Phonetic Alphabet (IPA) .
For intonasjonsmønstre ... ingenting. Eller i det minste ingenting intuitivt, enkelt og konkret. Det er tusenvis av akademiske papirer som viser alle slags diagrammer, komplekse lydmønstre og erudite forklaringer og oppdagelser på det fonetiske stoffet i utallige språk. Dette er en skattekiste for akademikere, men det er lite eller ingen praktisk bruk for de fleste språklige elever.
Derfor har jeg utviklet et system for å gjøre intonasjon tilgjengelig for språkelever, så det kan studeres og læres akkurat som ord og lyder er.

I dag vil jeg lære deg det grunnleggende i det systemet, slik at du kan bruke det i din egen læring.

Klar? La oss komme i gang.

Forbereder deg selv


Jeg anbefaler å studere intonasjon som en del av lytting og lesing , en av de viktigste og mest effektive aktivitetene for å få en god aksent i alle språk.
For å gjøre denne aktiviteten effektivt trenger du:
- En trykt kopi av en tekst eller dialog på målspråket.
- Lyd av teksten eller dialogen, som snakkes av en eller flere innfødte høyttalere.
- Et middel til å spille av lyden (vanligvis din datamaskin, smarttelefon eller mp3-spiller)
- En blyant, for å markere teksten.

Trinn 1: Lytt til hver setning to ganger


La oss forestille deg at du lærer engelsk, og du har valgt å øve intonasjonen til en gitt tekst.

Din oppgave her er lett:

Bare les og hør på hele teksten to ganger .

Det betyr at du trykker på spill på lyden og følger med, leser ordene med øynene dine mens du hører morsmålene som leser ordene høyt.
"October 31 is a night for fun and fright. Children of all ages dress up in costumes. There are little girls who dress up as fairies, princesses, ballerinas and the like. There are little boys who dress up as firefighters, policemen and superheroes. You also have the children who dress up as furry animals or ghoulish ghosts. One thing is certain, no matter what costume you choose, there is sure to be a lot of candy and chocolate involved on Halloween.

I can remember going 'trick or treating' as a child and using a pillow case as my goodie bag. This ensured that I would have plenty of room for the ridiculous amounts of chocolate that I collected. I remember having many stomach aches in the week that followed Halloween. I probably had enough candy to last a month, but I ate it all within a few days. Some parents take their children's candy and will only allow them a certain amount each day. However, my mom wanted to get it over with. She thought it was better to let me eat it all at once than to have to listen to me whine about candy for a whole month.

You might have the impression that Halloween is just for kids, but you would be wrong. Many adults take part in the festivities as well. For example, there are many parties that take place all over the city. Most people dress up in costumes and often there are prizes given for the best ones. Some adults spend months, and a lot of money, coming up with unique and elaborate costumes. I believe that some adults have more fun on Halloween than most children do.

Furthermore, many adults and teenagers like to set off fireworks and firecrackers. There are often wonderful firework displays at parks and schools. Usually they are put on by firefighters to make sure that nobody gets hurt. October 31 is generally not a peaceful night, so if you think you will be going to bed early, you had better think again. Often there are teenagers setting off firecrackers until all hours of the morning.
"

Mens du lytter og leser, sørg for at du sitter komfortabelt, med teksten lagt ut foran deg. Stillingen av kroppen din kan påvirke hvordan du fokuserer og absorberer informasjon, så prøv å sitte opp mens du leser, med ryggen rett.

Gjør dette minst to eller tre ganger før du går videre.

Trinn 2: Del hver setning i stykker


Når setninger blir sagt høyt naturlig, inneholder de ofte en rekke pauser, der høyttaleren stopper et øyeblikk før de fortsetter.
Noen av disse pausene er merket med tegnsetting, som et komma eller en periode. Noen er ikke.

Ved å bruke disse pauser som naturlige bruddpunkter , kan vi dele setninger i 'biter', eller mindre biter.
For det andre trinnet i lytte- og leseprosessen, bør du finne disse pausene mellom biter og markere dem på teksten.

Dette enkle tillegget gjør at hjernen din kan bryte ned komplekse setninger til kortere, lettere fordøyelige biter av informasjon. For å hjelpe meg med å visualisere pausene, personlig liker å tegne skråstreker hvor hver pause vises i teksten. Dette enkle trinnet bidrar til at de resulterende delene skiller seg ut visuelt, og det gjør dem mer opplagte mens de leses.
Her er første avsnitt delt inn i biter.

"October 31 // is a night for fun and fright. Children of all ages // dress up in costumes. There are little girls // who dress up as fairies //, princesses //, ballerinas // and the like.

There are little boys// who dress up as firefighters //, policemen // and superheroes. You also have the children //who dress up as furry animals // or ghoulish ghosts. One thing is certain,// no matter what costume you choose,// there is sure to be a lot of candy and chocolate // involved on Halloween.
"

Trinn 3: Hør igjen, og merk avvik i tone




Med teksten din merket og delt inn i biter, blir det nå lettere å identifisere hvor viktige intonasjonsendringer skje. Dette skyldes at hver del av språket vanligvis vil ende med en endring i tonehøyde, enten fra lav tone til høy tone eller høy tone til lav tone.
I dette trinnet vil du markere teksten igjen, denne gangen med små piler som enten buer oppover ( ⤴ ) eller buet nedover ( ⤵ ). Disse pilene representerer en stigende tonehøyde eller en fallende tonehøyde, henholdsvis. Du vil skrive disse pilene over det siste ordet eller elementet i hver del.
Selvfølgelig, før du kommer i gang, må du lytte til teksten igjen, og finne ut om hver bit slutter på stigende tone eller fallende tone.

Hvis du har problemer med å høre tonehøydeendringene, vil du kanskje holde hånden på pause-knappen og lytte til hver bit flere ganger. Når du er sikker på hvordan banen endrer seg, kan du skrive pilene dine på den utskrevne siden.
Her er første ledd i teksten vår igjen, denne gangen med intonasjonspilene trukket inn. (På grunn av tekniske begrensninger, vises våre piler ved siden av ordene de påvirker, snarere enn over dem):
- "October 31 ⤴// is a night for fun and fright ⤵. Children of all ages ⤴// dress up in co ⤵-stumes. There are little girls ⤴// who dress up as fairies ⤴//, princesses ⤴//, ballerinas ⤴//and the li- ⤵ke. There are little boys ⤴// who dress up as firefighters ⤴//, policemen ⤴// and super ⤵heroes. You also have the children ⤴// who dress up as furry animals ⤴// or ghoulish ghosts ⤵. One thing is cer ⤵-tain//, no matter what costume you choose ⤴//, there is sure to be a lot of candy and chocolate ⤴// involved on Hal-lo-ween ⤵. "
-

Tid til å få en stor aksent


Når du har fullført alle tre trinnene ovenfor, vil du ha en pålitelig oversikt over måten en innfødt ville legge inn en tekst mens du leser.
Du vet:
- Hvor de skal pause (for vekt, pust, etc.)
- Hvor vil de øke tonehøyde på stemmen deres
- Hvor de vil senke tonehøyde av stemmen deres.
Enter På dette punktet har du også lyttet til lyden av teksten flere ganger, så du bør ha et godt minne om ting som uttale og ordspenning.
Som et resultat av disse trinnene kan du nå bruke din trykte og merkede tekst som en uttale- og intonasjonsressurs, som du kan bruke til å øve og forbedre dine ferdigheter.
Tenk på det som noter. Enhver musikal kan forsøke å spille en sang 'ved øre', men det vil ofte føre til mange feil og variasjoner fra selve stykket. Musikere som faktisk ønsker å lære et stykke godt, vil vanligvis kjøpe noter, eller transkribere selve stykket.
Med denne lyttings- og leseøvelsen lærer du i hovedsak hvordan man skal transkribere talespråk fra sin hørbare form til lettlesbar noter.
Når du har din 'noter', ikke la den gå til spill. Les det, forbedre det, skygge det, og trene det, så mye som mulig. Og selvfølgelig, få tilbakemelding, om mulig. Bruk den endelige teksten som et raffineringsverktøy som vil komme deg nærmere og nærmere innfødt intonasjon og uttale.
Jeg har utdannet hundrevis av studenter rundt om i verden for å nærme seg lydoppkjøp på en ikke-tradisjonell måte, og jeg kan garantere deg at du med riktig tankegang, motivasjon og riktig trening kan oppnå virkelig fantastiske resultater.

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 2 All