Pomoc
Angielska wersja tego artykułu została napisana przez Kevina Morehouse'a , trenera języków, nauczyciela i członka zespołu LucaLampariello.com .
Te osiem słów ujawnia niewygodną prawdę o języku włoskim : chociaż włoski często wymawia się dokładnie tak, jak jest napisany, nie zawsze tak jest.
Na szczęście błędy spowodowane przez te nieuczciwe dźwięki i kombinacje liter są łatwe do naprawienia. Musisz tylko wiedzieć, na jakie litery zwrócić uwagę i jak wymawiać towarzyszący im dźwięk.
Dzisiaj pokażę ci, jak to zrobić.
Jedna litera = jeden dźwięk?
Jedną z rzeczy, która sprawia, że włoski jest atrakcyjny dla uczniów, jest to, że ogólnie rzecz biorąc, jest on naprawdę łatwy do wymówienia - jeśli wiesz, jak wymawiać wszystkie litery angielskiego alfabetu , możesz wymawiać włoski w większości w ten sam sposób.
Inaczej jest w przypadku języka takiego jak angielski, który może mieć wiele symboli dla tego samego dźwięku:
- key
- car
- chord
I tak dalej.
- father
- cat
- what
I tak dalej.
Włoski w zdecydowanej większości tego nie robi.
W porównaniu z angielską wymową, włoska wymowa jest, jak mówią, łatwa i prosta. Jeśli każdy dźwięk ma jedną literę i każda litera ma jeden dźwięk, musisz tylko raz nauczyć się zasad i gotowe.
Przyjrzyjmy się kilku z nich, a następnie omówimy, jak poprawnie je wymówić po włosku.
W szczególności omówimy siedem kombinacji liter, które czytane lub wymawiane powodują największe bóle głowy u osób uczących się włoskiego.
1. Gn , jak w 'gnocchi'
Na szczęście dla osób mówiących po angielsku, włoski i angielski mają wiele takich samych dźwięków.
Włoski ma jednak kilka dźwięków, których angielski nie ma natywnie. Te dźwięki mogą stanowić problem dla osób uczących się języka włoskiego.
Zaczniemy od kombinacji liter
Zamiast tego reprezentują zupełnie nowy dźwięk, zwany w terminologii lingwistycznej dźwięcznym nosem podniebiennym . W
Angielskim uszom ten dźwięk wydaje się trochę jak
- gnocchi
- agnello
- bagno
- bagno
Jeśli ten dźwięk w ogóle brzmi znajomo, może to być spowodowane tym, że znasz go z hiszpańskiego, gdzie jest zapisany nie jako
Włoski: bagno -> hiszpański: baño
1. Zacznij od wymówienia normalnego dźwięku
2. Następnie przejdź do dźwięku
To staje się trochę trudniejsze w przypadku słów, które mają na początku
2. Ch , jak w 'bruschetta' , gh jak w 'ghepardo'
Czy pamiętasz, kiedy wspomniałem, że po angielsku może być wiele symboli tego samego dźwięku?
Litery
chetare | ghepardo |
cherubino | ghetto |
chiodo | ghiotto |
chiesa | ghisa |
Zauważ, że dźwięki w powyższych słowach są identyczne z twardymi dźwiękami
3. 'c' jak w 'cena' i 'g' jak w 'gerundio'
Następnie zbadajmy dokładnie, dlaczego litera
[tʃ] + e | [dʒ] + e |
cena | gesso |
celebre | gelato |
celeste | gergo |
[tʃ] + i | [dʒ] + i |
cicatrice | giro |
cinema | gita |
cima | ginocchio |
[tʃ] + a | [dʒ] + a |
ciabatta | già |
ciambella | giardino |
ciao | gianduia |
[tʃ] + o | [dʒ] + o |
ciò | giorno |
cioccolato | Giovanni |
ciocca | gioello |
[tʃ] + u | [dʒ] + u |
ciurma | giù |
ciuccio | Giuseppe |
ciuffo | giubbotto |
4. Gli , jak w figlio
Jest jeszcze jeden zupełnie nowy dźwięk w języku włoskim, który jest napisany nie dwoma literami, ale trzema:
Osoby posługujące się językiem angielskim, podobnie jak we wcześniejszych sekcjach, będą zazwyczaj próbowały wymawiać ten zestaw liter, jak angielskie słowo
Najpierw posłuchajmy dźwięku, który wymawia się w trzech włoskich słowach:
figlio
moglie
famiglia
5. 'Ps' , jak w 'psicologo'
To ostatnie zestawienie liter na szczęście nie jest nowym dźwiękiem (lub zestawem dźwięków) dla anglojęzycznych, tylko znaną kombinacją pojawiającą się w nieznanym miejscu.
psicologo
pseudonimo
psoriasi
Podczas gdy w angielskich odpowiednikach tych słów
Dobra wiadomość jest jednak taka, że angielski ma go w środku i na końcach słów, takich jak:
capsule
ships
slipstream
Możesz ćwiczyć, wymawiając angielskie i włoskie słowa, które zawierają tę kombinację dźwięków jeden po drugim.
capsule --> psicologo
ships --> pseudonimo
slipstream --> psoriasi
Złota zasada unikania błędów wymowy
Mam nadzieję, że we wszystkich powyższych przykładach zauważyliście pewien wzorzec; chociaż alfabet włoski jest zbliżony do alfabetu angielskiego , nie są one takie same i nie należy ich uznawać za zamienne.
Nigdy nie zakładaj, że wiesz na pewno, jak wymawia się dane słowo.
Narzędzia poprawiające wymowę
- Jeśli chcesz pogłębić koncepcje wyjaśnione w tym artykule, polecamy doskonałą metodę nauki języka włoskiego i ćwiczenia wymowy. Możesz wypróbować program Rosetta Stone i jego narzędzie do rozpoznawania mowy.
- Polecamy również tę książkę: “Say It Right in Italian, Third Edition” która używa łatwych do odczytania symboli samogłosek, które w połączeniu ze spółgłoskami upraszczają wymowę.
A ty? Czy napotkałeś jakieś trudności z wymową włoskiego?
Czy dźwięki używane w języku włoskim różnią się bardzo od tych używanych w ojczystym języku?
Proszę zostaw komentarz poniżej.
Podobne wątki:
- Jak używać kapitalizacji amerykańskiej, prawda?
- W czym tkwi sekret zapamiętywania słów?
- Dlaczego nie powinieneś oczekiwać że nauczysz się języka obcego w szkole
- Jak przygotować się do egzaminu TOEFL?
Comments