Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/pt

Fonte: Polyglot Club WIKI
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(um voto)

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonésioGramáticaCurso 0 a A1Perguntas e Respostas

Nível 1: Introdução[editar | editar código-fonte]

Bem-vindo ao curso de indonésio completo, do nível 0 ao A1! Nesta lição, você aprenderá como formar perguntas e respostas em indonésio usando as palavras "apa", "siapa", "bagaimana" e "di mana".

Nível 2: Perguntas[editar | editar código-fonte]

Em indonésio, para formar uma pergunta, basta adicionar uma partícula no final da frase. As partículas mais comuns são "kah", "ya", "tida" e "apa".

A partícula "kah" é usada quando a pergunta é feita para confirmar algo. Por exemplo:

Indonésio Pronúncia Tradução
Apa namamu kah? /apa na.ma.mu kah/ Qual é o seu nome?
Kamu tinggal di Jakarta kah? /ka.mu tin.gal di dʒa.kar.ta kah/ Você mora em Jacarta?

A partícula "ya" é usada quando a pergunta é feita para confirmar algo que já se sabe ou se espera que a resposta seja "sim". Por exemplo:

Indonésio Pronúncia Tradução
Apakah kamu suka makanan pedas ya? /a.pa.kah ka.mu su.ka ma.ka.nan pe.das ya/ Você gosta de comida apimentada?
Kamu sudah makan ya? /ka.mu su.dah ma.kan ya/ Você já comeu?

A partícula "tida" é usada quando a pergunta é feita para confirmar algo que já se sabe ou se espera que a resposta seja "não". Por exemplo:

Indonésio Pronúncia Tradução
Apakah kamu tidak suka makanan pedas tida? /a.pa.kah ka.mu ti.dak su.ka ma.ka.nan pe.das ti.da/ Você não gosta de comida apimentada?
Kamu tidak makan ya? /ka.mu ti.dak ma.kan ya/ Você não comeu?

A partícula "apa" é usada para perguntas que começam com "o que". Por exemplo:

Indonésio Pronúncia Tradução
Apa yang kamu makan? /a.pa jaŋ ka.mu ma.kan/ O que você comeu?
Apa pekerjaanmu? /a.pa pe.ke.ra.ja.nmu/ Qual é a sua profissão?

Nível 2: Respostas[editar | editar código-fonte]

Para responder às perguntas em indonésio, basta repetir a palavra-chave da pergunta e adicionar a resposta. Por exemplo:

Indonésio Pronúncia Tradução
Apa namamu? /apa na.ma.mu/ Qual é o seu nome? Nama saya John. /na.ma sa.ja dʒon/ Meu nome é John.
Siapa nama ibumu? /si.a.pa na.ma i.bu.mu/ Qual é o nome da sua mãe? Nama ibu saya Maria. /na.ma i.bu sa.ja ma.ri.a/ O nome da minha mãe é Maria.

Nível 3: Outras palavras-chave[editar | editar código-fonte]

Além das palavras-chave mencionadas anteriormente, existem outras que podem ser usadas para fazer perguntas em indonésio. Alguns exemplos incluem:

- "Kapan" (quando) - "Berapa" (quanto) - "Mengapa" (por que)

Confira alguns exemplos:

Indonésio Pronúncia Tradução
Kapan kamu pulang? /ka.pan ka.mu pu.lang/ Quando você vai para casa?
Berapa harga baju ini? /be.ra.pa har.ga ba.dʒu i.ni/ Quanto custa esta camisa?
Mengapa kamu sedih? /mɛŋ.pa.pa ka.mu sɛ.dih/ Por que você está triste?

Nível 4: Conclusão[editar | editar código-fonte]

Parabéns! Agora você sabe como formar perguntas e respostas em indonésio usando as palavras "apa", "siapa", "bagaimana" e "di mana". Continue praticando para melhorar suas habilidades de conversação em indonésio!


Outras lições[editar | editar código-fonte]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson