Language/Japanese/Vocabulary/Introducing-Yourself-and-Others/sr

Извор: Polyglot Club WIKI
Пређи на навигацију Пређи на претрагу
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
ЈапанскиРечникОд 0 до A1 КурсПредстављање себе и других

Увод[уреди | уреди извор]

Добро дошли на час представљања себе и других. На овом часу ћете научити како да се представите и питате и одговорите на основна лична питања.

Основне речи[уреди | уреди извор]

Пре него што започнемо, научићемо неке основне речи које ћемо користити на овом часу.

Јапански Изговор Српски
こんにちは Коничива Здраво
おはようございます Охајо годзаимасу Добро јутро
こんばんは Конбанва Добро вече
はい Хаи Да
いいえ Иије Не
ありがとう Аригатоу Хвала

Представљање себе[уреди | уреди извор]

Када се представљате у Јапану, користићете следећу фразу:

「はじめまして、私は<име>です。よろしくお願いします。」 (Хаџимемасите, ватаси ва <име> десу. Јорошику онегаи шимасу.)

Превод ове фразе би био "Драго ми је да се упознамо. Ја сам <име>. Надам се да ћемо сарађивати."

Ево једног примера:

「はじめまして、私はユкиコです。よろしくお願いします。」 (Хаџимемасите, ватаси ва Јукико десу. Јорошику онегаи шимасу.)

Превод: "Драго ми је да се упознамо. Ја сам Јукико. Надам се да ћемо сарађивати."

Представљање другога[уреди | уреди извор]

Када представљате неког другога, користићете следећу фразу:

「こちらは<име>さんです。」 (Кочира ва <име>-сан десу.)

Превод ове фразе би био "Ово је <име>-сан."

Ево једног примера:

「こちらはマリナさんです。」 (Кочира ва Марина-сан десу.)

Превод: "Ово је Марина-сан."

Основна лична питања[уреди | уреди извор]

Када желите да питате неког другога за његова име, користићете следећу фразу:

「お名前は何ですか?」 (Онаме ва нани десука?)

Превод ове фразе би био "Како се зовете?"

Када желите да питате неког другога за његову националност, користићете следећу фразу:

「どこの出身ですか?」 (Доконо џушин десука?)

Превод ове фразе би био "Одакле сте?"

Када желите да питате неког другога за његову занимање, користићете следећу фразу:

「お仕事は何をされていますか?」 (Ошигото ва нани о сарете имасука?)

Превод ове фразе би био "Којим послом се бавите?"

Вежба[уреди | уреди извор]

Практикујте претходно наведене фразе са својим друштвом или са својим часовима јапанског језика. Покушајте да користите само јапански језик.

Закључак[уреди | уреди извор]

Овај час вам је помогао да научите како да се представите и питате и одговорите на основна лична питања на јапанском језику. Наставите да вежбате ове фразе и ускоро ћете бити у могућности да се лако комуницирате на јапанском језику.

Tabela sadržaja - Kurs japanskog jezika - od 0 do A1[уреди извор]


Osnove hiragane


Pozdravi i predstavljanje


Geografija i istorija


Pridjevi i prilozi


Porodica i društveni odnosi


Religija i filozofija


Čestice i konjunkcije


Putovanja i turizam


Obrazovanje i nauka


Predlozi i uzvici


Umjetnost i mediji


Politika i društvo


Остале лекције[уреди | уреди извор]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson