Language/Mandarin-chinese/Grammar/Tones-Introduction/hr

Izvor: Polyglot Club WIKI
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Chinese-Language-PolyglotClub.jpg
Kineski mandarinskiGramatikaTijek 0 do A1Uvod u tonove

Razina 1[uredi | uredi kôd]

Dobrodošli u naš tečaj kineskog mandarina! Kineski mandarinski je jedan od najraširenijih jezika u svijetu, te je stoga izuzetno važan za učenje. U ovoj lekciji, naučit ćete osnove kineske gramatike, s naglaskom na tonove.

Razina 2[uredi | uredi kôd]

Kineski mandarinski je tonalni jezik, što znači da se značenje riječi mijenja ovisno o tonu kojim se izgovara. Postoje četiri osnovna tona, a svaki ton ima svoju jedinstvenu intonaciju i značenje.

Evo primjera:

Kineski mandarinski Izgovor Hrvatski prijevod
prvo ton (visoka, ravna) majka
drugi ton (rastući) konoplja
treći ton (padajući i zatim rastući) konj
četvrti ton (padajući) ukoriti

Kada se dva treća tona nalaze jedan pored drugoga, drugi ton će se promijeniti u drugi treći ton. Primjerice, "nǐ hǎo" (你好) znači "dobar dan", a "ní hǎo" znači "važno".

Razina 2[uredi | uredi kôd]

Sada kada ste upoznati s osnovnim tonovima kineskog mandarina, vrijeme je da naučite nekoliko pravila o promjeni tona.

1. Ako riječ završava na prvi ton, a sljedeća riječ počinje na drugi ton, prvi ton će se promijeniti u drugi ton. Primjerice, "nǐ hǎo" (你好) znači "dobar dan", a "nǐ máng" (你忙) znači "jeste li zauzeti".

2. Ako riječ završava na drugi ton, a sljedeća riječ počinje na prvi ton, drugi ton će se promijeniti u treći ton. Primjerice, "táng chuáng" (糖窗) znači "izlog slatkiša", a "táng mìan" (糖面) znači "slatki rezanci".

3. Ako riječ završava na drugi ton, a sljedeća riječ počinje na četvrti ton, drugi ton će se promijeniti u četvrti ton. Primjerice, "méi guān xīn" (没关系) znači "nije važno", a "méi guān xià" (没关下) znači "ne brinite".

4. Ako riječ završava na treći ton, a sljedeća riječ počinje na prvi ton, treći ton će se promijeniti u drugi ton. Primjerice, "mǎi dān" (买蛋) znači "kupiti jaja", a "mǎi dàn" (买单) znači "platiti račun".

5. Ako riječ završava na treći ton, a sljedeća riječ počinje na drugi ton, treći ton će se promijeniti u treći ton. Primjerice, "wǒ yě xǐ huān" (我也喜欢) znači "i ja volim", a "wǒ yè xué xiào" (我夜学校) znači "ja idem u noćnu školu".

Razina 1[uredi | uredi kôd]

Čestitamo! Sada ste naučili osnove tonova kineskog mandarina. Nastavite s izvršavanjem vježbi i proučavanjem gramatike kako bi usvojili ovaj prekrasan jezik.

Table of Contents - Kineski mandarinski tečaj - 0 do A1[uredi kôd]


Pinyin i tonovi


Pozdravi i osnovni izrazi


Struktura rečenica i redoslijed riječi


Svakodnevni život i izrazi preživljavanja


Kineski festivali i tradicije


Glagoli i upotreba glagola


Hobiji, sportovi i aktivnosti


Kineska geografija i znamenitosti


Imenice i zamjenice


Profesije i značajke ličnosti


Kineske tradicionalne umjetnosti i zanati


Usporedni i vrhunski stupanj


Gradovi, zemlje i turistička odredišta


Suvremena Kina i aktualnosti


Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson