Language/Moroccan-arabic/Grammar/Give-your-Opinion
Hi Moroccan Arabic learners! 😊
In this lesson, we will be learning how to give your opinion in Moroccan Arabic. We will also be covering some cultural information and interesting facts. Remember, to improve your Moroccan Arabic Grammar, you can also use the Polyglot Club website. Find native speakers and ask them any questions.
Expressing Your Opinion[edit | edit source]
In Moroccan Arabic, there are different ways of expressing opinions depending on the context and relationship between the speaker and listener. Here are some common expressions:
Moroccan Arabic | Pronunciation | English |
---|---|---|
برأيي | b-ra'ii | In my opinion |
شفتي منين؟ | shfti mnin? | What do you think? (Literally, "What did you see from me?") |
تخيل | t'khil | Imagine... |
أنا شحال نعرف | ana sh7al na3raf | As far as I know |
Here's an example of a dialogue using these expressions:
- Person 1: شحال ديال البحر؟ (sh7al dyal lb7er? - How much is the sea?)
- Person 2: نتوما شحال نعرف، برأيي بحر كبير. (ntoma sh7al na3raf, b-ra'ii b7er kbir. - As far as I know, in my opinion, the sea is big.)
Common Opinion Phrases[edit | edit source]
There are also some common opinion phrases that can be used in various situations. Here are a few:
Moroccan Arabic | Pronunciation | English |
---|---|---|
أنا مع ... | ana ma3 ... | I'm with ... |
أنا ضد ... | ana ddd ... | I'm against ... |
أنا متأكد/ة أن ... | ana mt3aked/a an ... | I'm sure that ... |
من وجهة نظري ... | mn wjha n6ri ... | From my point of view ... |
Here's an example of a dialogue using these phrases:
- Person 1: شفتي الفيلم ديال هاد الأسبوع؟ وش كتقولي عليه؟ (shfti lfilm dyal had lsbou3? wsh ktgouli 3lih? - Did you see the movie this week? What do you think about it?)
- Person 2: أنا ماشفتوش، ولكن من وجهة نظري، أفلام الحركة مزيانين. (ana mshftwash, wlknn mn wjha n6ri, aflam l7arka mzayanin. - I haven't seen it, but from my point of view, action movies are good.)
Cultural Information[edit | edit source]
In Moroccan culture, it is common to ask for others' opinions before making decisions. This is especially true when it comes to things like business, marriage, and family affairs. It is also important to consider the opinions of others and show respect for their views, even if they differ from your own.
In addition, Moroccan Arabic has many idioms and expressions related to opinions. For example:
Moroccan Arabic | Pronunciation | English |
---|---|---|
قال القرد على بغيتو يحّسس في الأكدال | ghal l'qrd 3la bgheeto yhsoss fl'9dade - The monkey said he wants to feel his tail in the figs (meaning: the one who wants something will find a way to justify it) | |
مزال لي يزال | mzal li yzal | One who persists, wins |
كتعيّش بالرأي وكتموت بالأفعال | kt3yesh b-ra'ii w ktmoout b-l'af3al | You live by your opinions and die by your actions. |
Be sure to listen out for these expressions in conversations with native speakers.
➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.
➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎
Other Lessons[edit | edit source]
- Future Tense
- Conditional Mood
- How to Use Have
- Present Continuous in Moroccan Arabic
- The Locative Case in Moroccan Arabic
- The Dative Case in Moroccan Arabic
- The verb "to sleep"
- Negation
- Questions
Sources[edit | edit source]