Language/Moroccan-arabic/Grammar/Temporal-Prepositions/zh-CN

来自Polyglot Club WIKI
跳到导航 跳到搜索
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0票)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
摩洛哥阿拉伯语语法从零到A1课程时间介词

第一级标题[编辑 | 编辑源代码]

欢迎学习摩洛哥阿拉伯语时间介词的课程。本课程将为初学者提供有关时间介词的基本知识。

第二级标题[编辑 | 编辑源代码]

时间介词是连接时间和事件的词语。在摩洛哥阿拉伯语中,时间介词用于描述事件发生的时间和持续时间。

以下是一些常用的时间介词和它们的用法:

摩洛哥阿拉伯语 发音 中文翻译
بعد bɑd 之后
قبل qibl 之前
دابا dɑbɑ 现在
كاين kɑjən 存在
غادي ɡɑdi 将来
فات fɑt 过去
لحق lħɑq 现在之后
بغا يمشي bɑɣɑ ymʃi 马上就要

第三级标题[编辑 | 编辑源代码]

时间介词“بعد”表示“之后”,在句子中通常用在动词之后。例如:

  • بعد العمل، أذهب إلى المنزل.(bɑd lʕml, ʔaðhab ʔila lmnzl.) - 工作之后,我回家。

时间介词“قبل”表示“之前”,在句子中也通常用在动词之后。例如:

  • قبل العمل، أذهب إلى النادي.(qibl lʕml, ʔaðhab ʔila annɑdi.) - 工作之前,我去俱乐部。

时间介词“دابا”表示“现在”,可以单独使用或与其他时间介词一起使用。例如:

  • دابا أنا فالمنزل.(dɑbɑ ʔɑnɑ fɑlmnzl.) - 现在我在家里。

时间介词“كاين”表示“存在”,可以用于描述事件的发生时间。例如:

  • كاين بزاف ديال الناس فالشارع.(kɑjən bzɑf dyɑl nɑs fɑlʃɑriʕ.) - 街上有很多人。

第三级标题[编辑 | 编辑源代码]

时间介词“غادي”表示“将来”,可以用于描述将要发生的事件。例如:

  • غادي نمشي للسينما.(ɡɑdi nmʃi llsinmɑ.) - 我们将去看电影。

时间介词“فات”表示“过去”,用于描述已经发生的事件。例如:

  • فات الصيف.(fɑt ɑssif.) - 夏天已经过去了。

时间介词“لحق”表示“现在之后”,通常与其他时间介词一起使用。例如:

  • لحق دابا، غادي نمشي للسوق.(lħɑq dɑbɑ, ɡɑdi nmʃi llsuq.) - 现在之后,我们将去市场。

时间介词“بغا يمشي”表示“马上就要”,可以用于描述即将发生的事件。例如:

  • بغا يمشي للشغل.(bɑɣɑ ymʃi lʃɣl.) - 他马上就要去上班了。

第一级标题[编辑 | 编辑源代码]

本课程介绍了摩洛哥阿拉伯语中的时间介词以及如何使用它们。希望这个课程能够帮助你更好地了解和使用时间介词。


其他课程[编辑 | 编辑源代码]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson