Language/Swedish/Grammar/Plural-nouns/th
< Language | Swedish | Grammar | Plural-nouns
ไปยังการนำทาง
ไปยังการค้นหา
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano 日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык Српски Español العربية القياسية Wikang Tagalog தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
การเติม -s หรือ -es[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
ในภาษาสวีเดน การเติม -s หรือ -es เข้าไปหลังคำนามจะเป็นวิธีการที่ใช้บ่อยที่สุดในการสร้างพหูพจน์ และพวกเขาเช่นกันเป็นรูปแบบที่มีความสมเหตุสมผลที่สุดในการสร้างพหูพจน์
ตัวอย่างเช่น:
สกุลคำนามสวีเดน | การออกเสียง | ความหมายในภาษาไทย |
---|---|---|
hus (บ้าน) | ฮุส | บ้าน |
bok (หนังสือ) | บุก | หนังสือ |
äpple (แอปเปิ้ล) | เอ็พเพิ้ล | แอปเปิ้ล |
flicka (เด็กหญิง) | ฟลิกก้า | เด็กหญิง |
pojke (เด็กผู้ชาย) | ปอยเก้ | เด็กผู้ชาย |
land (ประเทศ) | แลนด์ | ประเทศ |
การเติม -ar, -er, -or หลังคำนาม[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
บางคำนามในภาษาสวีเดนจะต้องเติม -ar, -er, หรือ -or หลังคำนามเพื่อสร้างพหูพจน์
ตัวอย่างเช่น:
สกุลคำนามสวีเดน | การออกเสียง | ความหมายในภาษาไทย |
---|---|---|
bil (รถยนต์) | บิล | รถยนต์ |
dator (คอมพิวเตอร์) | ดาทอร์ | คอมพิวเตอร์ |
lärare (ครู) | เลอราเร | ครู |
professor (ศาสตราจารย์) | โปรเฟสเซอร์ | ศาสตราจารย์ |
skådespelare (นักแสดง) | สโกเดสเพลเยอร์ | นักแสดง |
คำนามพหูพจน์ที่ไม่เปลี่ยนแปลง[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
บางคำนามในภาษาสวีเดนไม่ต้องการการเติมอะไรเพิ่มเติมเพื่อสร้างพหูพจน์
ตัวอย่างเช่น:
สกุลคำนามสวีเดน | การออกเสียง | ความหมายในภาษาไทย |
---|---|---|
fisk (ปลา) | ฟิสก์ | ปลา |
mjölk (นม) | มิโอล์ค | นม |
kaffe (กาแฟ) | คาเฟ่ | กาแฟ |
vatten (น้ำ) | วัตเทน | น้ำ |
kött (เนื้อ) | เค็ต | เนื้อ |
คำนามพหูพจน์ที่เปลี่ยนแปลง[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
บางคำนามในภาษาสวีเดนมีรูปแบบพหูพจน์ที่ไม่เหมือนกับรูปแบบพหูพจน์ที่เป็นไปตามกฎทั่วไป
ตัวอย่างเช่น:
สกุลคำนามสวีเดน | การออกเสียง | ความหมายในภาษาไทย |
---|---|---|
man (ผู้ชาย) | แมน | ผู้ชาย (พหูพจน์: män (เมน)) |
kvinna (ผู้หญิง) | กุวิน่า | ผู้หญิง (พหูพจน์: kvinnor (โควิน่า)) |
barn (เด็ก) | บาร์น | เด็ก (พหูพจน์: barn (บาร์น)) |
fot (เท้า) | โฟท | เท้า (พหูพจน์: fötter (เฟตเทอร์)) |
การเติม -n หรือ -en หลังคำนาม[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
บางคำนามในภาษาสวีเดนต้องการการเติม -n หรือ -en เพื่อสร้างพหูพจน์
ตัวอย่างเช่น:
สกุลคำนามสวีเดน | การออกเสียง | ความหมายในภาษาไทย |
---|---|---|
ägg (ไข่) | เอ็ก | ไข่ (พหูพจน์: ägg (เอ็ก)) |
öga (ตา) | เออะ | ตา (พหูพจน์: ögon (เออง)) |
öra (หู) | เออะ | หู (พหูพจน์: öron (เออรอน)) |
barnbarn (หลาน) | บาร์นบาร์น | หลาน (พหูพจน์: barnbarn (บาร์นบาร์น)) |