Language/Abkhazian/Grammar/Verbs-to-Be-and-Have-in-Abkhazian/sr
Пређи на навигацију
Пређи на претрагу
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano 日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык
Српски
Español العربية القياسية Svenska Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
Glagoli Biti i Imati u Abhaskom Jeziku[уреди | уреди извор]
Dobrodošli u lekciju o gramatici abhaskog jezika. U ovoj lekciji naučićete kako koristiti glagole biti i imati u abhaskom jeziku.
Glagol Biti[уреди | уреди извор]
U abhaskom jeziku, glagol biti se prevodi kao ата (ata). Ovaj glagol se koristi za izražavanje postojanja ili identiteta nečega ili nekoga.
Evo nekoliko primera:
Abhaski | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
ата аҟаҵа | ata akatsa | Ja sam Akatsa |
ата агәыш | ata agəyš | Ti si Agysh |
ата амшьынҭуа | ata amš'yntua | Oni/one su Mšyntua |
- Ата (ata) se koristi samo za izražavanje postojanja ili identiteta. Za izražavanje privremenog stanja, koristi se glagol ыҳәа (yhyha).
Glagol Imati[уреди | уреди извор]
Glagol imati se u abhaskom jeziku prevodi kao иақәәа (iaqəəa). Ovaj glagol se koristi za izražavanje posedovanja nečega.
Evo nekoliko primera:
Abhaski | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
иақәәа амшьынҭуа | iaqəəa amš'yntua | On/ona ima Mšyntua |
иақәәа абаза | iaqəəa abaza | Ti imaš Abazu |
иақәәа аҵьышәа | iaqəəa ač'yšəa | Ja imam Ačyša |
- Иақәәа (iaqəəa) se koristi samo za izražavanje posedovanja. Za izražavanje nečijeg fizičkog stanja ili raspoloženja, koristi se glagol иала (iala).
Nadamo se da ste uspešno savladali korišćenje glagola biti i imati u abhaskom jeziku. Vidimo se u sledećoj lekciji!