Language/French/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adjectives/cs
Úvod[editovat | editovat zdroj]
V této lekci se naučíme, jak tvořit a používat srovnávací a přechodové přídavná jména v francouzštině. Toto téma patří mezi základní gramatické koncepty, které potřebujete, abyste mohli mluvit a psát francouzsky jako rodilí mluvčí.
Srovnávací přídavná jména[editovat | editovat zdroj]
Srovnávací přídavná jména se používají k porovnávání dvou objektů, lidí nebo věcí. Většinou se použijí tak, že se přídavné jméno doplní o koncovku, což umožní porovnávat jednotlivé objekty v různých stupních. Srovnávací stupňování může být ve francouzštině jednoduché nebo složené, ale pro začátek se zaměříme na ty jednodušší.
Jednoduchá forma srovnávacích přídavných jmen[editovat | editovat zdroj]
Jednoduchá forma srovnávacích přídavných jmen se tvoří pomocí přidání koncovky "-er" k základu přídavného jména.
Toto je základní pravidlo:
Přídavné jméno (zkráceně: pj) + -er + que + subjekt + sloveso
Zde jsou příklady jednoduchých srovnávacích přídavných jmen v tabulce.
Francouzsky | Výslovnost | Anglicky |
---|---|---|
plus grand | [ply gran] | větší |
plus petit | [ply peti] | menší |
plus cher | [ply šer] | dražší |
Výše uvedené příklady se použijí následujícím způsobem:
- Marie je plus grande que Pierre. (Marie je větší než Pierre.) - Le chat est plus petit que le chien. (Kočka je menší než pes.) - Le livre est plus cher que le stylo. (Kniha je dražší než pastelka.)
Zkuste si vytvořit své vlastní příklady podle tohoto vzoru.
Složená forma srovnávacích přídavných jmen[editovat | editovat zdroj]
Složená forma srovnávacích přídavných jmen se používá, když se porovnávají dva objekty, které mají různě dlouhé přídavné jméno. K tomu se používají slova "plus" a "moins" spolu s "que".
Toto je základní pravidlo:
plus/moins + přídavné jméno (zkráceně: pj) + -que + subjekt + sloveso
Zde jsou příklady složených srovnávacích přídavných jmen v tabulce.
Francouzsky | Výslovnost | Anglicky |
---|---|---|
plus intéressant | [ply bezinteresan] | zajímavější |
moins compliqué | [mwa kōplike] | méně komplikovaný |
Výše uvedené příklady se používají následujícím způsobem:
- Ce film est plus intéressant que celui-là. (Tento film je zajímavější než tamten.) - Ce livre est moins compliqué que celui-ci. (Tato kniha je méně složitá než ta druhá.)
Zkuste si vytvořit své vlastní příklady složených srovnávacích přídavných jmen.
Přechodová přídavná jména[editovat | editovat zdroj]
Přechodová přídavná jména se používají k porovnávání tří nebo více objektů, lidí nebo věcí. Stejně jako u srovnávacích přídavných jmen je důležité používat správné formy.
Toto je základní pravidlo:
nej + pj + z + všech (zkráceně: vš.)
Zde jsou příklady přechodových přídavných jmen v tabulce.
Francouzsky | Výslovnost | Anglicky |
---|---|---|
le plus grand | [lə ply gran] | největší |
le moins cher | [lə mwe šer] | nejlevnější |
Výše uvedené příklady se použijí následujícím způsobem:
- Marie est la plus grande de la classe. (Marie je nejvyšší ze třídy.) - Le livre est le moins cher de tous. (Tato kniha je nejlevnější ze všech.)
Zkuste si vytvořit své vlastní příklady přechodových přídavných jmen.
Závěr[editovat | editovat zdroj]
Doufáme, že budete moci použít tyto nově nabyté znalosti při mluvení a psaní francouzsky. Upozorňujeme, že v průběhu času se může vaše použití srovnávacích a přechodových přídavných jmen zdokonalit. Pro zlepšení budete potřebovat trénink a praxi.
Nyní můžeme postoupit na další fázi v našem kurzu francouzštiny.
Další lekce[editovat | editovat zdroj]
- Present Tense of Regular Verbs
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Francouzské Samohlásky a Souhlásky
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Interrogativní věty
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Představení a pozdravy
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Tvorbě a používání příslovcí
- 0 to A1 Course
- Should I say "Madame le juge" or "Madame la juge"?
- Kurs od 0 do A1 → Gramatika → Určité a neurčité členy
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Passé Composé
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Francouzská abeceda
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Popření
- Kurz 0- A1 → Gramatika → Francouzská diakritika
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Kongruence přídavných jmen
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Běžná nepravidelná slovesa