Language/French/Grammar/Negation/fa
سطح ۱[ویرایش | ویرایش مبدأ]
در این درس، یاد خواهید گرفت که چگونه جملات منفی را در فرانسه بسازید.
سطح ۲[ویرایش | ویرایش مبدأ]
- ۱. منفی کردن فعل در زمان حال ساده ###
برای منفی کردن فعل در زمان حال ساده، کافیست "ne" و "pas" را قبل و بعد از فعل قرار دهید.
فرانسه | تلفظ | ترجمه به فارسی |
---|---|---|
Je ne parle pas français. | [ʒə nə paʁl pa fʁɑ̃sɛ] | من فرانسوی نمیگویم. |
Tu ne danses pas bien. | [ty nə dɑ̃s pa bjɛ̃] | تو خوب نمیرقصی. |
Il/Elle ne travaille pas ici. | [il/ɛl nə tʁavaj pa isi] | او اینجا کار نمیکند. |
Nous ne mangeons pas de viande. | [nu nə mɑ̃ʒɔ̃ pa də vjɑ̃d] | ما گوشت نمیخوریم. |
Vous ne chantez pas bien. | [vu nə ʃɑ̃tɛ pa bjɛ̃] | شما خوب نمیخوانید. |
Ils/Elles ne boivent pas de café. | [il/ɛl nə bwav pa də kafe] | آنها قهوه نمینوشند. |
- ۲. منفی کردن فعل به همراه ضمایر و قید ###
هنگامی که میخواهید فعل را به همراه ضمایر و قید منفی کنید، "ne" و "pas" باید بین ضمیر و فعل قرار گیرد.
فرانسه | تلفظ | ترجمه به فارسی |
---|---|---|
Je ne parle plus français. | [ʒə nə paʁl plys fʁɑ̃sɛ] | من دیگر فرانسوی نمیگویم. |
Tu ne danses jamais bien. | [ty nə dɑ̃s ʒamɛ bjɛ̃] | تو هرگز خوب نمیرقصی. |
Il/Elle ne travaille pas beaucoup ici. | [il/ɛl nə tʁavaj pa buku isi] | او اینجا زیاد کار نمیکند. |
Nous ne mangeons plus de viande. | [nu nə mɑ̃ʒɔ̃ plys də vjɑ̃d] | ما دیگر گوشت نمیخوریم. |
Vous ne chantez jamais bien. | [vu nə ʃɑ̃tɛ ʒamɛ bjɛ̃] | شما هرگز خوب نمیخوانید. |
Ils/Elles ne boivent pas souvent de café. | [il/ɛl nə bwav pa suvɑ̃ də kafe] | آنها اغلب قهوه نمینوشند. |
- ۳. منفی کردن جملات به کمک "personne" و "rien" ###
هنگامی که میخواهید جملهای را که شامل اسم یا ضمیر است منفی کنید، میتوانید از "personne" و "rien" استفاده کنید.
- الف ####
"personne" به معنای "هیچ کس" است. برای استفاده از آن، "ne" و "personne" را قبل و بعد از فعل قرار دهید.
فرانسه | تلفظ | ترجمه به فارسی |
---|---|---|
Personne ne parle français. | [pɛʁsɔn nə paʁl fʁɑ̃sɛ] | هیچ کس فرانسوی نمیگوید. |
Personne ne danse bien. | [pɛʁsɔn nə dɑ̃s bjɛ̃] | هیچ کس خوب نمیرقصد. |
Personne ne travaille ici. | [pɛʁsɔn nə tʁavaj isi] | هیچ کس اینجا کار نمیکند. |
Personne ne mange de viande. | [pɛʁsɔn nə mɑ̃ʒ də vjɑ̃d] | هیچ کس گوشت نمیخورد. |
Personne ne chante bien. | [pɛʁsɔn nə ʃɑ̃t bjɛ̃] | هیچ کس خوب نمیخواند. |
Personne ne boit de café. | [pɛʁsɔn nə bwad də kafe] | هیچ کس قهوه نمینوشد. |
- ب ####
"rien" به معنای "هیچ چیز" است. برای استفاده از آن، "ne" و "rien" را قبل و بعد از فعل قرار دهید.
فرانسه | تلفظ | ترجمه به فارسی |
---|---|---|
Je ne mange rien. | [ʒə nə mɑ̃ʒ ʁjɛ̃] | هیچ چیز نمیخورم. |
Tu ne bois rien. | [ty nə bwɑ ʁjɛ̃] | هیچ چیز نمینوشی. |
Il/Elle ne veut rien. | [il/ɛl nə vø ʁjɛ̃] | هیچ چیز نمیخواهد. |
Nous ne voyons rien. | [nu nə vwajɔ̃ ʁjɛ̃] | هیچ چیز نمیبینیم. |
Vous ne faites rien. | [vu nə fɛt ʁjɛ̃] | هیچ چیز نمیکنید. |
Ils/Elles ne comprennent rien. | [il/ɛl nə kɔ̃pʁɑ̃ ʁjɛ̃] | هیچ چیز نمیفهمند. |
سطح ۳[ویرایش | ویرایش مبدأ]
- ۴. منفی کردن با "jamais"، "plus"، "personne" و "rien" ###
با استفاده از "jamais"، "plus"، "personne" و "rien" میتوانید جملات را منفی کنید.
- الف ####
"jamais" به معنای "هرگز" است. برای استفاده از آن، "ne" و "jamais" را قبل و بعد از فعل قرار دهید.
فرانسه | تلفظ | ترجمه به فارسی |
---|---|---|
Je ne parle jamais français. | [ʒə nə paʁl ʒamɛ fʁɑ̃sɛ] | هرگز فرانسوی نمیگویم. |
Tu ne danses jamais bien. | [ty nə dɑ̃s ʒamɛ bjɛ̃] | هرگز خوب نمیرقصی. |
Il/Elle ne travaille jamais ici. | [il/ɛl nə tʁavaj ʒamɛ isi] | هرگز اینجا کار نمیکند. |
Nous ne mangeons jamais de viande. | [nu nə mɑ̃ʒɔ̃ ʒamɛ də vjɑ̃d] | هرگز گوشت نمیخوریم. |
Vous ne chantez jamais bien. | [vu nə ʃɑ̃tɛ ʒamɛ bjɛ̃] | هرگز خوب نمیخوانید. |
Ils/Elles ne boivent jamais de café. | [il/ɛl nə bwav ʒamɛ də kafe] | هرگز قهوه نمینوشند. |
- ب ####
"plus" به معنای "دیگر" است. برای استفاده از آن، "ne" و "plus" را قبل و بعد از فعل قرار دهید.
فرانسه | تلفظ | ترجمه به فارسی |
---|---|---|
Je ne parle plus français. | [ʒə nə paʁl plys fʁɑ̃sɛ] | دیگر فرانسوی نمیگویم. |
Tu ne danses plus bien. | [ty nə dɑ̃s plys bjɛ̃] | دیگر خوب نمیرقصی. |
Il/Elle ne travaille plus ici. | [il/ɛl nə tʁavaj plys isi] | دیگر اینجا کار نمیکند. |
Nous ne mangeons plus de viande. | [nu nə mɑ̃ʒɔ̃ plys də vjɑ̃d] | دیگر گوشت نمیخوریم. |
Vous ne chantez plus bien. | [vu nə ʃɑ̃tɛ plys bjɛ̃] | دیگر خوب نمیخوانید. |
Ils/Elles ne boivent plus de café. | [il/ɛl nə bwav plys də kafe] | دیگر قهوه نمینوشند. |
- ج ####
"personne" به معنای "هیچ کس" است. برای استفاده از آن، "ne"، "personne" و فعل را به همراه هم قرار دهید.