Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/fi
Sedang[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
The present tense "sedang" is used to describe an action that is currently happening. Here is an example:
Indonesian | Pronunciation | Finnish |
---|---|---|
Saya sedang makan. | 'saya sədaŋ 'makan | Olen syömässä. |
As you can see, "sedang" is placed after the subject and before the verb. In this case, the verb is "makan" which means "to eat".
Here are some other examples using "sedang":
- Saya sedang bekerja. (I am working.)
- Dia sedang belajar bahasa Indonesia. (He/She is learning Indonesian.)
- Kami sedang menonton TV. (We are watching TV.)
Lagi[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
The present tense "lagi" is similar to "sedang" in that it also describes an action that is currently happening. However, "lagi" can also be used to express the idea of "again" or "more".
Here is an example of "lagi" used to describe an action:
Indonesian | Pronunciation | Finnish |
---|---|---|
Saya lagi makan. | 'saya 'lagi 'makan | Syön juuri nyt. |
And here is an example of "lagi" used to express the idea of "more":
Indonesian | Pronunciation | Finnish |
---|---|---|
Saya mau lagi. | 'saya 'mau 'lagi | Haluan lisää. |
As with "sedang", "lagi" is placed after the subject and before the verb.
Here are some other examples using "lagi":
- Dia lagi nonton film. (He/She is watching a movie.)
- Kami lagi belajar matematika. (We are studying math.)
- Saya lagi minum kopi. (I am drinking coffee.)
Sudah[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
The present tense "sudah" is used to describe an action that has already been completed. Here is an example:
Indonesian | Pronunciation | Finnish |
---|---|---|
Saya sudah makan. | 'saya 'sudah 'makan | Olen syönyt jo. |
In this case, "sudah" is placed after the subject and before the verb.
Here are some other examples using "sudah":
- Dia sudah pergi ke kantor. (He/She has already gone to the office.)
- Kami sudah selesai makan. (We have finished eating.)
- Saya sudah beli tiket. (I have already bought the ticket.)
Belum[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
The present tense "belum" is used to describe an action that has not yet been completed. Here is an example:
Indonesian | Pronunciation | Finnish |
---|---|---|
Saya belum makan. | 'saya 'belum 'makan | En ole vielä syönyt. |
In this case, "belum" is placed after the subject and before the verb.
Here are some other examples using "belum":
- Dia belum pulang ke rumah. (He/She has not yet returned home.)
- Kami belum selesai kerja. (We have not yet finished working.)
- Saya belum bicara dengan bos. (I have not yet spoken to the boss.)
Conclusion[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Congratulations! You have learned the present tense in Indonesian. Remember to practice by making your own sentences using "sedang", "lagi", "sudah", and "belum". See you in the next lesson!
Muut oppitunnit[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
- 0 to A1 Course
- 0 to A1 Course → Grammar → Kysymykset ja vastaukset
- 0 to A1 Kurssi → Kielioppi → Kalimat Tidak Langsung
- 0 to A1 Kurssi → Kielioppi → Superlatiivi
- 0 to A1 -kurssi → Kielioppi → Vertailumuodot
- 0 to A1 Kurssi → Grammatiikka → Indonesian Substantiivit
- 0 to A1 Course → Grammar → Negation and Affirmation
- 0 to A1 Course → Grammar → Can and Must
- 0- A1 Kurssi → Kielioppi → Saa ja Pitää
- 0 to A1 Course → Grammar → Adjektiivit ja Adverbit
- 0 to A1 Course → Grammar → Past Tense
- 0 to A1 Course → Grammar → Tulevaisuuden aikamuodot
- 0 to A1 Course → Grammar → Direct Speech
- 0 to A1 Course → Grammar → Word Order