Language/Japanese/Vocabulary/Family-Members-and-Titles/fi

Polyglot Club WIKIstä
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 ääntä)

Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
JapaniSanasto0 to A1 KurssiPerheenjäsenet ja arvonimet

Tervetuloa oppimaan perheenjäsenten ja sukulaisten nimeämistä sekä heille oikeiden arvonimien käyttöä japaniksi! Tämä oppitunti on osa "Complete 0 to A1 Japanese Course" -kurssia, joka on suunniteltu aloitteleville opiskelijoille. Tämän kurssin tavoitteena on viedä opiskelijat A1-tasolle.

Perheenjäsenet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Tässä taulukossa opit perheenjäsenten nimeämistä japaniksi:

Japaniksi Ääntäminen Suomeksi
お父さん (Otosan) /o.to.saɴ/ Isä
お母さん (Okaasan) /o.kaː.saɴ/ Äiti
おじさん (Ojisan) /o.d͡ʑi.saɴ/ Enosi
おばさん (Obasan) /o.ba.saɴ/ Tätisi
お兄さん (Oniisan) /o.niː.saɴ/ Vanhempi veli
お姉さん (Oneesan) /o.neː.saɴ/ Vanhempi sisar
弟 (Otouto) /o.to.u.to/ Nuorempi veli
妹 (Imouto) /i.mo.u.to/ Nuorempi sisar
おじいさん (Ojiisan) /o.d͡ʑi.i.saɴ/ Ukki
おばあさん (Obaasan) /o.ba.a.saɴ/ Mummi

Huomaa, että useimmat japaninkieliset sanat perheenjäsenille sisältävät "お" (o-) tai "おい" (oi-) etuliitteen. Tämä ilmaisee kunnioitusta ja kohteliaisuutta.

Arvonimet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Japanissa on monia tapoja nimetä ihmisiä, ja oikean arvonimen käyttö on tärkeää. Tässä taulukossa opit yleisimpien arvonimien käyttöä:

Japaniksi Ääntäminen Suomeksi
さん (San) /saɴ/ Herra/Rouva
ちゃん (Chan) /t͡ɕaɴ/ Käytetään yleensä lasten ja nuorten tyttöjen nimissä
くん (Kun) /kuɴ/ Käytetään yleensä lasten ja nuorten poikien nimissä
先生 (Sensei) /seɴ.se.i/ Opettaja
会長 (Kaichou) /ka.i.t͡ɕo.u/ Puheenjohtaja
社長 (Shachou) /ʃa.t͡ɕo.u/ Toimitusjohtaja

Huomaa, että joissakin tapauksissa arvonimi voi olla myös henkilön ammatti tai asema.

Käytännön esimerkkejä[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Alla on esimerkkejä lauseista, joissa käytetään perheenjäsenten nimiä ja arvonimiä:

  • お父さん、これは私の友達、山田さんです。(Otosan, kore wa watashi no tomodachi, Yamada-san desu.) - Isä, tämä on ystäväni Yamada.
  • お母さん、これは私の先生、田中先生です。(Okaasan, kore wa watashi no sensei, Tanaka-sensei desu.) - Äiti, tämä on opettajani Tanaka-sensei.
  • お兄さん、これは私の彼氏、田中くんです。(Oniisan, kore wa watashi no kareshi, Tanaka-kun desu.) - Vanhempi veli, tämä on poikaystäväni Tanaka-kun.
  • 妹ちゃん、これはおじいちゃんからのプレゼントだよ。(Imouto-chan, kore wa ojiichan kara no purezento da yo.) - Pikkusiskoni, tämä on lahja ukiltamme.

Lopputulos[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Olet nyt oppinut perheenjäsenten ja sukulaisten nimeämistä sekä heille oikeiden arvonimien käyttöä japaniksi! Muista käyttää oikeaa arvonimeä ja etuliitettä perheenjäsenten nimiä käyttäessäsi. Onnea matkaan japanin kielen opiskelussa!

Table of Contents - Japanese Course - 0 to A1[muokkaa wikitekstiä]


Hiragana- perusteet


Tervehdykset ja esittelyt


Maantiede ja historia


Adjektiivit ja adverbit


Perhe ja sosiaaliset suhteet


Uskonto ja filosofia


Hiukkaset ja konjunktiot


Matkailu ja turismi


Koulutus ja tiede


Prepositionit ja huudahdukset


Taide ja media


Politiikka ja yhteiskunta


Muut oppitunnit[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson