Language/Japanese/Vocabulary/Shopping-and-Consumer-Culture/sv
Välkommen till lektionen om Shopping och Konsumtionskultur[redigera | redigera wikitext]
I denna lektion kommer du att lära dig hur man handlar för varor och tjänster i Japan, samt förstå konsumtionskulturen och fenomenen. Japan är känt för sina unika shoppingupplevelser och konsumentbeteenden. Vi kommer att titta på specifika ordförråd som är relevanta för shopping i Japan, samt några av de kulturella faktorer som påverkar hur japaner handlar och konsumerar.
Grundläggande ordförråd för shopping[redigera | redigera wikitext]
När du handlar i Japan kan det vara till hjälp att känna till några grundläggande fraser och uttryck. Här är några vanliga ord som du kan använda när du handlar:
Japanska | Uttal | Svensk översättning |
---|---|---|
買い物 (kaimono) | kai-mo-no | shopping |
お金 (okane) | o-ka-ne | pengar |
いくら (ikura) | i-ku-ra | hur mycket? |
これ (kore) | ko-re | detta |
それ (sore) | so-re | det där |
あれ (are) | a-re | det där (där borta) |
Se till att öva på att uttala dessa ord, eftersom korrekt uttal är viktigt för att göra dig förstådd på japanska.
Kulturella faktorer som påverkar shopping i Japan[redigera | redigera wikitext]
Japan har en unik och fascinerande konsumtionskultur. Här är några faktorer som kan påverka hur japaner handlar och konsumerar:
Konbini-kultur[redigera | redigera wikitext]
Konbini är en förkortning för kombiniensu, vilket betyder convenience store på japanska. Convenience stores finns överallt i Japan och erbjuder allt från mat och dryck till researtiklar och elektronik. Konbini-kulturen är en central del av japansk vardag och många japaner handlar i konbini flera gånger om dagen.
Giftempo[redigera | redigera wikitext]
Giftempo är en traditionell japansk gåva som ofta ges i affärssammanhang eller under högtider. Det är viktigt att ha kunskap om giftempo och hur man ger och tar emot presenter för att visa respekt och uppskattning i japansk kultur.
Furoshiki[redigera | redigera wikitext]
Furoshiki är en traditionell japansk vävnad som används för att transportera föremål. Furoshiki kan användas som en miljövänlig och hållbar alternativ till engångsplastpåsar och är ett populärt sätt att bära inköp i Japan.
Övning[redigera | redigera wikitext]
Nu är det dags att öva på din japanska shoppingkunskap! Använd de ord och fraser vi har lärt oss och försök att skapa en dialog där du handlar i en japansk butik.
- Du: こんにちは (konnichiwa) - hej
- Butiksbiträde: こんにちは (konnichiwa) - hej
- Du: これはいくらですか? (kore wa ikura desu ka?) - Hur mycket kostar detta?
- Butiksbiträde: これは500円です (kore wa gohyaku en desu) - Det kostar 500 yen.
- Du: お金がありません (okane ga arimasen) - Jag har inga pengar.
- Butiksbiträde: あなたはクレジットカードを持っていますか?(anata wa kurejitto kaado o motte imasu ka?) - Har du ett kreditkort?
- Du: はい、持っています (hai, motte imasu) - Ja, jag har det.
Avslutning[redigera | redigera wikitext]
Grattis! Du har nu lärt dig några grundläggande japanska fraser som kan hjälpa dig när du handlar i Japan. Kom ihåg att öva på uttalet för att göra dig förstådd på japanska. Vi har också tittat på några av de kulturella faktorer som påverkar shopping och konsumtion i Japan. Lycka till med din japanska resa!
Andra lektioner[redigera | redigera wikitext]
- 0 till A1 Kurs → Ordförråd → Beskriva Personer
- 0 till A1 Kurs → Ordförråd → Social Etikett och Uttryck
- 0 till A1-kurs → Ordförråd → Grundläggande arbetsplats- och affärsterminologi
- 0 till A1-kurs → Ordförråd → Grundläggande mat- och dryckesordförråd
- 0 till A1-nivå → Ordförråd → Dagliga aktiviteter och hobbies
- 0 till A1 Kurs → Ordförråd → Hälsningsfraser
- 0 till A1-kurs → Ordförråd → Räkna siffror och tid
- 0 till A1 Kurs → Ordförråd → Presentera Dig Själv och Andra
- 0 till A1-kurs → Ordförråd → Grundläggande riktningar och transport
- Family Members and Titles