Language/Japanese/Grammar/Particles-も-and-しか/sv
Partiklar も och しか[redigera | redigera wikitext]
I den här lektionen kommer vi att lära oss om två japanska partiklar som används för att uttrycka likhet och begränsning: も (mo) och しか (shika).
Partikeln も (mo)[redigera | redigera wikitext]
Partikeln も används för att uttrycka likhet eller inkludering. Den kan översättas till "också" eller "även".
Exempel:
Japanska | Uttal | Svenska |
---|---|---|
東京に行ったことがあります。 | Tōkyō ni itta koto ga arimasu. | Jag har varit i Tokyo. |
大阪にも行ったことがあります。 | Ōsaka ni mo itta koto ga arimasu. | Jag har också varit i Osaka. |
I det här exemplet används も för att uttrycka att personen har varit i både Tokyo och Osaka. も placeras efter ordet eller frasen som ska uttrycka likhet eller inkludering.
Partikeln しか (shika)[redigera | redigera wikitext]
Partikeln しか används för att uttrycka begränsning eller negation. Den kan översättas till "bara" eller "endast".
Exempel:
Japanska | Uttal | Svenska |
---|---|---|
このレストランは牛肉しかありません。 | Kono resutoran wa gyūniku shika arimasen. | Den här restaurangen har bara nötkött. |
魚が嫌いなので、魚しか食べません。 | Sakana ga kirai na node, sakana shika tabemasen. | Jag gillar inte fisk, så jag äter bara fisk. |
I det här exemplet används しか för att uttrycka begränsningen att restaurangen bara serverar nötkött och personen bara äter fisk. しか placeras efter ordet eller frasen som begränsar.
Kombinera も och しか (mo och shika)[redigera | redigera wikitext]
I vissa situationer kan も och しか kombineras för att uttrycka likhet och begränsning samtidigt.
Exempel:
Japanska | Uttal | Svenska |
---|---|---|
私は漢字もひらがなもしか書けません。 | Watashi wa kanji mo hiragana mo shika kakemasen. | Jag kan inte skriva något annat än kanji och hiragana. |
この店は寿司も刺身もしか出していません。 | Kono mise wa sushi mo sashimi mo shika dashite imasen. | Den här restaurangen serverar inte annat än sushi och sashimi. |
I det här exemplet kombineras も och しか för att uttrycka att personen bara kan skriva kanji och hiragana och att restaurangen bara serverar sushi och sashimi.
Avslutning[redigera | redigera wikitext]
I den här lektionen har vi lärt oss om partiklarna も och しか som används för att uttrycka likhet och begränsning i japanska satser. Genom att förstå hur dessa partiklar används kan du uttrycka dig mer precist på japanska.
Andra lektioner[redigera | redigera wikitext]
- 0 till A1 Kurs → Grammatik → Nomen och Adjektiv Modifikation
- 0 till A1 Kurs → Grammatik → Adverbtyper och Användning
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Adjektiv och adverbial modifikation
- 0 till A1 Kurs → Grammatik → Partiklar へ och を
- 0 till A1 Kurs → Grammatik → Adjektivtyper och användning
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Verbkonjugering
- 0 to A1 Course
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Jämförelse och Superlativ
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Frågeord och fraser
- Kurs 0 till A1 → Grammatik → Adjektivböjning
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Partiklarna に och で
- 0 till A1 Kurs → Grammatik → Hiragana Läs- och Skrivövning
- 0 till A1 Kurs → Grammatik → Partiklarna は och が
- 0 till A1 Kurs → Grammatik → Introduktion till Japansk Satssyntax