Language/Moroccan-arabic/Grammar/Indirect-Questions/sv

Från Polyglot Club WIKI
Hoppa till navigering Hoppa till sök
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 röster)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marockansk arabiskaGrammatik0 till A1-kursIndirekta frågor

Indirekta frågor i marockansk arabiska[redigera | redigera wikitext]

Välkommen till lektionen om indirekta frågor i marockansk arabiska! I denna lektion kommer du att lära dig hur man använder indirekta frågor och uttalanden på marockansk arabiska.

Indirekta frågor används för att fråga om information på ett mer artigt sätt eller för att uttrycka tvivel. Det är också vanligt att använda indirekta frågor för att skapa en konversation.

Bildande av indirekta frågor[redigera | redigera wikitext]

För att bilda en indirekt fråga på marockansk arabiska, används ofta uttrycket "afak" eller "la" följt av en mening. "Afak" används för att uttrycka en önskan eller en begäran, medan "la" används för att uttrycka en negation eller en avsaknad av något.

Exempel:

Marockansk arabiska Uttal Svensk översättning
شحال كاين الثمن ؟ sh7al kayn aṯmn? Vad är priset?
عافاك شحال كاين الثمن ؟ 3afak sh7al kayn aṯmn? Kan du berätta vad priset är?
ما كاينش الثمن بزاف ma kaynsh aṯmn bzaf Det finns inte mycket information om priset
لا شحالة الثمن la sh7ala aṯmn Jag har ingen aning om priset

Användning av indirekta frågor[redigera | redigera wikitext]

Indirekta frågor används ofta för artighet eller för att uttrycka tvivel. Här är några exempel på hur man kan använda indirekta frågor på marockansk arabiska:

  • För att fråga om någons hälsa: مزيان ليك الصحة ؟ (mzyan lik s-ṣḥa? - Hur mår du?) kan uttryckas indirekt som عافاك شحال كيعطي الصحة ؟ (3afak sh7al kay3ṭi s-ṣḥa? - Kan du berätta hur man håller sig frisk?).
  • För att fråga om en persons åsikt: شنو رأيك في الكتاب هذا ؟ (šnū raʾyik f l-ktāb hḏā? - Vad tycker du om den här boken?) kan uttryckas indirekt som عافاك شحال كاين فيه الكتاب هذا ؟ (3afak sh7al kayn fih l-ktāb hḏā? - Kan du berätta vad som är i den här boken?).

Övning[redigera | redigera wikitext]

Nu är det dags att öva på indirekta frågor! Bilda indirekta frågor med hjälp av följande fraser:

  • شحال كاين الثمن ؟ (sh7al kayn aṯmn? - Vad är priset?)
  • شنو كيجري ؟ (šnū kijrī? - Vad händer?)
  • شحال كاين فيه ؟ (sh7al kayn fih? - Vad finns där?)

Sammanfattning[redigera | redigera wikitext]

Grattis! Nu har du lärt dig hur man använder indirekta frågor på marockansk arabiska. Fortsätt öva och utforska språket för att ta din kunskap till nästa nivå!

Innehållsförteckning - Marockansk arabisk kurs - 0 till A1[redigera wikitext]


Introduktion


Hälsningsfraser och grundläggande fraser


Substantiv och pronomen


Mat och dryck


Verb


Hus och hem


Adjektiv


Traditioner och sedvänjor


Förpositioner


Transport


Imperativ


Shopping och prutning


Kulturella platser och landmärken


Relativsats


Hälsa och nödsituationer


Passiv röst


Fritid och underhållning


Högtider och festivaler


Konditional


Regionala dialekter


Indirekt tal


Väder och klimat


Andra lektioner[redigera | redigera wikitext]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson