Language/Serbian/Vocabulary/Family-and-Relationships/es
< Language | Serbian | Vocabulary | Family-and-Relationships
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano 日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык
Español
العربية القياسية Svenska Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
Vocabulario de Familia y Relaciones en Serbio[editar | editar código]
En esta lección, aprenderás el vocabulario relacionado con la familia y las relaciones en serbio. Este es un tema importante en cualquier idioma, ya que se usa en la vida diaria y en conversaciones informales. ¡Comencemos!
Nombres de Familiares en Serbio[editar | editar código]
Aquí hay una lista de los nombres de familiares en serbio:
Serbio | Pronunciación | Español |
---|---|---|
otac | /ó-tats/ | padre |
majka | /máy-ka/ | madre |
brat | /brat/ | hermano |
sestra | /sés-tra/ | hermana |
sin | /sin/ | hijo |
kćerka | /kchér-ka/ | hija |
djed | /dyed/ | abuelo |
baba | /bá-ba/ | abuela |
unuk | /ú-nuk/ | nieto |
unuka | /u-nú-ka/ | nieta |
Algunos puntos a tener en cuenta:
- En serbio, el género de las palabras es importante. Por ejemplo, la palabra "hermano" se traduce como "brat" si se refiere a un hermano masculino, y como "sestra" si se refiere a una hermana femenina.
- La pronunciación es importante en serbio, así que asegúrate de pronunciar correctamente cada palabra.
Términos de relación en Serbio[editar | editar código]
Aquí hay una lista de términos de relación en serbio:
Serbio | Pronunciación | Español |
---|---|---|
prijatelj | /prí-ya-te-ly/ | amigo |
prijateljica | /prí-ya-te-ly-tsa/ | amiga |
momak | /mó-mak/ | novio |
devojka | /dé-voi-ka/ | novia |
muž | /moozh/ | esposo |
žena | /jé-na/ | esposa |
Algunos puntos a tener en cuenta:
- La palabra "prijatelj" se usa para ambos géneros, masculino y femenino, mientras que "prijateljica" se usa solo para el femenino.
- La palabra "momak" se usa para referirse a un novio o a un chico soltero.
- La palabra "devojka" se usa para referirse a una novia o a una chica soltera.
Ejemplos de Frases[editar | editar código]
Aquí hay algunos ejemplos de frases que puedes usar en conversaciones relacionadas con la familia y las relaciones:
- Ovo je moj otac. (Este es mi padre.)
- Ona je moja majka. (Ella es mi madre.)
- Imate li braću i sestre? (¿Tienes hermanos?)
- Moja sestra ima dvoje djece. (Mi hermana tiene dos hijos.)
- Gdje su vaši djedovi i babe? (¿Dónde están sus abuelos?)
- Ona mi je najbolja prijateljica. (Ella es mi mejor amiga.)
- Upoznao sam momka njezinih snova. (Conocí al chico de sus sueños.)
- Ona je u vezi s tim momkom. (Ella está en una relación con ese chico.)
- Oni su u braku već 10 godina. (Ellos han estado casados por 10 años.)
¡Eso es todo por ahora! Esperamos que hayas aprendido algo nuevo y útil en esta lección.
Otras lecciones[editar | editar código]
- Curso de 0 a A1 → Vocabulario → Números y Conteo
- Curso de 0 a A1 → Vocabulario → Comida y Bebida
- Greetings and Introductions