Language/Spanish/Grammar/Ser-and-Estar/hu
Bevezetés[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Üdvözlünk mindenki! Az alábbi leckében a "Ser" és "Estar" két leggyakoribb spanyol szó jelentése és használata lesz bemutatva. Az itt megszerzett ismereteket a mindennapi életben hasznosítani tudjuk. Jó tanulást kívánunk!
Ser vs. Estar[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
A "Ser" és "Estar" mindkét szó magyarul azt jelenti, hogy "lenne", de a spanyol nyelvben két különböző szó tartozik hozzájuk. Az alábbiakban részletesebben megvizsgáljuk a különbségeket.
"Ser"[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
A "Ser" általában tulajdonságokat ír le, amelyek állandóak vagy meghatározóak, például:
- Az emberi személyazonosság: "Soy Sara" (Én Sara vagyok).
- Nem változó jellemzők: "El cielo es azul" (Az ég kék).
- Nem változó szokások: "Suelo practicar deporte diariamente" (Rendszeresen sportolok naponta).
- Nem változó birtoklás: "Ese perro es mío" (Az a kutya az enyém).
- Nem változó országok, városok, nyelvek: "Soy de Hungría" (Magyarországról vagyok), "Madrid a nagyváros" (Madrid a nagyváros).
- Személyek tulajdonságai: Például "Alex es alto" (Alex magas).
"Estar"[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Az "Estar" a helyzeteket írja le, amelyek átmeneti vagy változó állapotban vannak, például:
- Változó jellemzők: "Hoy hace frío" (Ma hideg van).
- Átmeneti, pillanatnyi érzelmek: "Estoy triste" (Szomorú vagyok).
- Átmeneti tartózkodás: "Estamos en la universidad" (Az egyetemen vagyunk).
- Átmeneti helyzetek az idővel kapcsolatban: "Son las cinco y estoy en casa" (Öt óra van és otthon vagyok).
- Átmeneti adottságok például az egészséggel: "Estoy enfermo" (Beteg vagyok).
- Átmeneti állapot a változó tulajdonságú helyeken: "La puerta está abierta" (Az ajtó nyitva van).
Hogyan válasszuk ki, hogy használjuk "Ser" vagy "Estar"?[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Itt van néhány irányelv, amelyeket használhat egy helyes választáshoz:
- Használjuk a "Ser" -t a birtokok leírásához: "Ese coche es de Martin" (Az az autó Martiné).
- A személyazonosságot a "Ser" -rel írjuk le: "Soy Sara" (Én Sara vagyok).
- Használjuk használjuk "Estar" -t az állapotot leírására: "Estoy en México" (Mexikóban vagyok).
- A hangulatokat "Estar" -rel írjuk le: "Estoy cansado" (Fáradt vagyok).
- Az állandó jellemzőket "Ser" -rel írjuk le: "El cielo es azul" (Az ég kék).
Példák a "Ser" és "estar" használatára[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
A következő táblázatban láthatod néhány példáját a "Ser" és "Estar" két leggyakoribb használatának:
Spanyol | Kiejtés | Magyarul |
---|---|---|
Soy español. | [soy espa'ɲol] | Spanyol vagyok. |
Estamos en casa. | [es'tamos en 'kasa] | Otthon vagyunk. |
La puerta está abierta. | [la 'pwerta es'ta a'βjerta] | Az ajtó nyitva van. |
Barcelona es muy grande. | [Barθe'lon̪a es muʝ 'ɣɾande ] | Barcelona nagyon nagy város. |
Összefoglaló[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Az "Ser" és "Estar" két különböző szó, amelyek megfelelő használata segíti a spanyol nyelv leírását. Az "Estar" a helyzetek leírására alkalmas, míg a "Ser" tulajdonságokat ír le. Reméljük, hogy ez a lecke segített eligazodni a "Ser" és "Estar" használatában. Jó munkát!
Egyéb leckék[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
- 0-ás A1-es tanfolyam → Nyelvtan → Főnevek és nemek
- Kezdő tanfolyam 0-A1 → Nyelvtan → A spanyol ábécé és kiejtése
- 0-tól A1-ig terjedő kurzus → Nyelvtan → Demonstratív melléknevek
- 0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Jelen idő
- 0 to A1 Course
- 0-A1 Képzés → Nyelvtan → Alanyi névmások
- Kezdő 0-tól A1-ig tartó kurzus → Nyelvtan → Bemutató jelzős szerkezetek
- 0 to A1 Course → Nyelvtan → Közvetett Tárgyeset Főnévi Határozók
- A0-A1 Tanfolyam → Nyelvtan → Közvetlen tárgyesetű névmások
- 0-A1 tanfolyam → Nyelvtan → Meghatározott és Nem Meghatározott Cikkek
- 0-tól-A1-es szintig → Nyelvtan → Visszaható igék
- Por vs Para