Language/Thai/Grammar/Irregular-Verbs/pl

Z Polyglot Club WIKI
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 głosów)

Thai-Language-PolyglotClub.png
TajskiGramatykaKurs 0 do A1Nieregularne czasowniki

Czym są nieregularne czasowniki?[edytuj | edytuj kod]

Czasowniki nieregularne to te, które nie podlegają regularnej koniugacji. W języku tajskim, nieregularne czasowniki mają swoje własne formy, które należy zapamiętać, aby poprawnie stosować czasowniki w zdaniach. W tej lekcji nauczysz się, jak używać i odmieniać nieregularne czasowniki w czasie teraźniejszym.

Czasowniki nieregularne w czasie teraźniejszym[edytuj | edytuj kod]

W języku tajskim istnieją trzy główne grupy nieregularnych czasowników w czasie teraźniejszym. Są to czasowniki zakończone na "-อ" ("-o"), "-เ-" ("-e-"), i "-ไ-" ("-ai-").

Czasowniki zakończone na "-อ"[edytuj | edytuj kod]

Czasowniki zakończone na "-อ" to największa grupa nieregularnych czasowników w języku tajskim. Poniżej znajduje się tabela z kilkoma przykładami:

Tajski Wymowa Polskie tłumaczenie
กิน (-in) /kin/ jeść
ดู (-uu) /du:/ patrzeć
นอน (-on) /non/ spać
วิ่ง (-ing) /wiŋ/ biegać
กลับ (-lap) /klap/ wracać

Aby odmienić te czasowniki w czasie teraźniejszym, należy zamienić "-อ" na "-โ" ("-o-"). Na przykład:

  • กิน (in) → กินโ (kin-o) (jeść)
  • ดู (uu) → ดูโ (duu-o) (patrzeć)
  • นอน (on) → นอนโ (non-o) (spać)
  • วิ่ง (ing) → วิ่งโ (wiŋ-o) (biegać)
  • กลับ (lap) → กลับโ (klap-o) (wracać)

Czasowniki zakończone na "-เ-"[edytuj | edytuj kod]

Drugą grupą nieregularnych czasowników w języku tajskim są czasowniki zakończone na "-เ-" ("-e-"). Poniżej znajduje się tabela z kilkoma przykładami:

Tajski Wymowa Polskie tłumaczenie
เปิด (-peert) /pèrt/ otwierać
เขียน (-kian) /kian/ pisać
เลือก (-leuuak) /le:uak/ wybierać

Aby odmienić te czasowniki w czasie teraźniejszym, należy usunąć "-เ-" ("-e-") oraz dodać przedrostek "พ" ("-p"). Na przykład:

  • เปิด (peert) → พิเศษ (phi-sèt) (otwierać)
  • เขียน (kian) → พิมพ์ (phim-ph) (pisać)
  • เลือก (leuuak) → พิจารณา (phi-ja-naa) (wybierać)

Czasowniki zakończone na "-ไ-"[edytuj | edytuj kod]

Trzecią grupą nieregularnych czasowników w języku tajskim są czasowniki zakończone na "-ไ-" ("-ai-"). Poniżej znajduje się tabela z kilkoma przykładami:

Tajski Wymowa Polskie tłumaczenie
ให้ (-hâi) /hâi/ dawać
ไป (-bpai) /bpai/ iść
มา (-maa) /maa/ przyjść
กำลัง (-gam-lang) /kam-lang/ robić

Aby odmienić te czasowniki w czasie teraźniejszym, należy usunąć "-ไ-" ("-ai-"). Na przykład:

  • ให้ (hâi) → ให้ (hâi) (dawać)
  • ไป (bpai) → ไป (bpai) (iść)
  • มา (maa) → มา (maa) (przyjść)
  • กำลัง (gam-lang) → กำลัง (gam-lang) (robić)

Podsumowanie[edytuj | edytuj kod]

W tej lekcji nauczyłeś się odmieniać nieregularne czasowniki w czasie teraźniejszym. Pamiętaj, żeby zapamiętać te formy, ponieważ czasowniki nieregularne nie podlegają regularnej koniugacji. Ćwicz je zawsze w kontekście, aby lepiej zrozumieć ich użycie w zdaniach.



Inne lekcje[edytuj | edytuj kod]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson