Language/Italian/Grammar/Conditional-Subjunctive/ta
தலைப்பு 1[தொகு | மூலத்தைத் தொகு]
தலைப்பு 2[தொகு | மூலத்தைத் தொகு]
தலைப்பு 3[தொகு | மூலத்தைத் தொகு]
தலைப்பு 3[தொகு | மூலத்தைத் தொகு]
தலைப்பு 2[தொகு | மூலத்தைத் தொகு]
தலைப்பு 1[தொகு | மூலத்தைத் தொகு]
பருக்கினையின் வேறுபாடு என்பது ஒரு வகையான வாக்கிய வகையாகும். ஈடுபடுபவர்கள் இதை பயன்படுத்தி, தங்கள் குறிப்பாக பயன்பாட்டை நிறைவேற்றலாம் அல்லது மேல்நிலைப்படுத்த முடியாது. இதன் மூலம் நீங்கள் அதிக எளிய உரைப்பாடுகளை உருவாக்கலாம். சரி அல்லது பிழையினால் அல்லது குறை பண்ணியினால் நம்முடைய மொழியில் நீக்க முடியாது.
தலைப்பு 2[தொகு | மூலத்தைத் தொகு]
இத்தாலிய மொழியில், நீங்கள் பதிலீடு செய்ய வேண்டிய பலன், நீங்கள் பிழைகள் முடிவு செய்ய வேண்டிய இந்த வகை பெயராகும். இது இத்தாலிய மொழியில் "condizionale congiuntivo" என்பது எனப்படுகிறது.
எவ்வாறு எண்ணக்கூடிய சரியான ஃபார்முக்கு விலகு உரைப்பாடான வாக்கிய வகை வேண்டும்? பருக்கினை கூறும் டைப் அழுத்த மற்றும் மற்ற அழுத்தம் கூடிய காரணங்களுக்காக பருக்கினை முறையை பயன்படுத்த வேண்டும். பருக்கிறுதிகள் ஒரு கருத்தரங்கினையை வெளியிட்டால், பின் நடக்க எளிய பக்கீடு உள்ளது என்று பருக்கினையும் பயன்படுத்தப்படும்.
இங்கு உள்ளது ஒரு உதாரணம்:
இத்தாலியம் | உச்சரிப்பு | ஆங்கிலம் |
---|---|---|
se avessi | seh ah-VEHSS-see | if I had |
se tu avessi | seh too ah-VEHSS-see | if you had (familiar) |
se lei/lui/Lei avesse | seh lay / loo-ee / lay ah-VES-seh | if he/she/you (formal) had |
se noi avessimo | seh noy ah-VES-see-moh | if we had |
se voi aveste | seh voy ah-VEHS-teh | if you all had |
se loro avessero | seh LOH-roh ah-VES-seh-roh | if they had |
தலைப்பு 2[தொகு | மூலத்தைத் தொகு]
இங்கு உள்ளது பயன்பாடுகள், பருக்கினை கூறும் முறைகளை உள்ளடக்கியுள்ளன. பருக்கினை என்பது வாக்கிய வகையாகவும் கருத்தரங்கினையாகவும் பயன்படுத்தப்படும். இதன் மூலம் ஒரு அச்சிடுகை அல்லது விருந்து எதிர்ப்பு, நகைகள் முடிவு செய்ய வேண்டும். அதிலுள்ள குறிப்பு 'யாருக்கும் தான் இது உள்ளது' என்றும் 'ஒரு நல்ல அழுத்தம் இது உள்ளது' என்றும் போடும். இதன்மூலம் உலகாவிய கடைசி வாக்கிய வகை உருவாக்க முடியும்.
இங்கு உள்ளது ஒரு உதாரணம்:
- Mi dispiace che tu non possa venire alla festa. (I'm sorry you can't come to the party.)
- Non credo che voi siate italiani. (I don't think you all are Italian.)
- È importante che siate qui domani alle otto. (It's important that you all be here tomorrow at eight.)
பருக்கினை வாக்கியம் சரியான ஃபார்முக்கு மட்டுமே இருக்க முடியும்; அதை அதன் அருகிலுள்ள பிழைகளுக்கு அளிக்க முடியும் அல்லது சிறிது மாற்றங்கள் செய்ய முடியும்.
இங்கு உள்ளது ஒரு உதாரணம்:
- Speravo che saresti venuto alla festa. (I was hoping you would come to the party.)
- Avrei piacere che voi stiate con me. (I would like it if you all stayed with me.)
- Sarebbe bene che tu venissi presto. (It would be good if you came early.)
உங்கள் எல்லா பிழைகளையும் முடிவுறுக்க உந்துகொள்ளுங்கள்.