Language/Japanese/Grammar/Particles-も-and-しか/hi

Polyglot Club WIKI से
नेविगेशन पर जाएँ खोज पर जाएँ
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(one vote)

Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
जापानीव्याकरणपूर्ण 0 से A1 जापानी कोर्सअधिकार शब्दों जैसे も तथा しか का उपयोग

संक्षेप[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]

इस अध्याय में, आप जापानी वाक्यों में अधिकार शब्दों जैसे も और しか का उपयोग सीखेंगे। आप इन अधिकार शब्दों का उपयोग करके समानता और प्रतिबंध का व्यक्त कर सकते हैं।

जापानी वाक्यों में अधिकार शब्दों का उपयोग[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]

जापानी भाषा में, अधिकार शब्दों का उपयोग वाक्यों को समझाने और स्पष्ट करने के लिए किया जाता है। ये शब्द समानता या प्रतिबंध का व्यक्त करने के लिए उपयोग में आते हैं।

ये शब्द दो तरह के होते हैं:

[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]

यह अधिकार शब्द वाक्य में समानता का व्यक्त करने के लिए उपयोग में आता है। इसका उपयोग नीचे दिए गए उदाहरणों में देखा जा सकता है:

जापानी उच्चारण हिंदी अनुवाद
マリアさんはリンゴ食べます। Maria-san wa ringomo tabemasu. मारिया-सान सेब भी खाती है।
ジョンさんはりんごみかん食べます। John-san wa ringomo mikanmo tabemasu. जॉन-सान सेब और संतरा भी खाता है।
このレストランは寿司ラーメン出す。 Kono resutoran wa sushimo raamenmo dasu. यह रेस्तरां सुशी और रामेन दोनों परोसता है।

इस उदाहरण में, も शब्द ने एक समानता को व्यक्त किया है। यह शब्द लगभग अंग्रेजी में "also" के समान है।

しか[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]

यह अधिकार शब्द वाक्य में प्रतिबंध का व्यक्त करने के लिए उपयोग में आता है। इसका उपयोग नीचे दिए गए उदाहरणों में देखा जा सकता है:

जापानी उच्चारण हिंदी अनुवाद
マリアさんはりんごしか食べません। Maria-san wa ringoshika tabemasen. मारिया-सान सिर्फ सेब खाती है।
ジョンさんはりんごしか食べません। John-san wa ringoshika tabemasen. जॉन-सान सिर्फ सेब खाता है।
このレストランは寿司しか出さない。 Kono resutoran wa sushishika dasanai. यह रेस्तरां सिर्फ सुशी परोसता है।

इस उदाहरण में, しか शब्द ने एक प्रतिबंध को व्यक्त किया है। यह शब्द लगभग अंग्रेजी में "only" के समान है।

समानता और प्रतिबंध[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]

जब एक समानता व्यक्त करने के लिए も शब्द का उपयोग किया जाता है, तो उससे पूरी वस्तु का विवरण नहीं दिया जाता है। उदाहरण के लिए, "マリアさんはりんごも食べます।" वाक्य में, हम जानते हैं कि मारिया सेब भी खाती है, लेकिन हमें यह नहीं पता है कि वह अन्य खाद्य पदार्थ भी खाती है।

जब एक प्रतिबंध का व्यक्तित्व しか शब्द के उपयोग से दर्शाया जाता है, तो उससे पूरी वस्तु का विवरण नहीं दिया जाता है। उदाहरण के लिए, "マリアさんはりんごしか食べません।" वाक्य में, हम जानते हैं कि मारिया सिर्फ सेब खाती है, लेकिन हमें यह नहीं पता है कि वह अन्य खाद्य पदार्थ नहीं खाती है।

संधि[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]

संधि एक विधि है जो जापानी भाषा में शब्दों को संयोजित करने के लिए उपयोग की जाती है। इसके अंतर्गत, दो शब्दों को एक साथ लिखा जाता है ताकि वे एक शब्द बन जाएं।

उदाहरण:

जापानी उच्चारण हिंदी अनुवाद
すもも sumomo आलूबुखारा
かさねがさね kasane gasane एक के बाद एक
たんじょうび tanjoubi जन्मदिन

संबंधित विषय[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]

इस अध्याय के संबंध में आप जापानी वाक्यों में अधिकार शब्दों का उपयोग सीखने के साथ ही संधि के बारे में भी सीखेंगे।

संदर्भ[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]

जापानी कोर्स - 0 से A1 तक की विषयसूची[स्रोत सम्पादित करें]


हिरागाना की मूलभूत जानकारी


सलामी और परिचय


भूगोल और इतिहास


विशेषण और क्रिया विशेषण


परिवार और सामाजिक संपर्क


धर्म और दर्शन


जुड़ाव और योजकों


यात्रा और पर्यटन


शिक्षा और विज्ञान


पूर्वसर्ग और आपदाहरण


कला और मीडिया


राजनीति और समाज


अन्य पाठ[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson