Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Greeting-People/pt
Introdução[editar | editar código-fonte]
Nesta lição, nós vamos aprender como cumprimentar pessoas em chinês mandarim. Saber como cumprimentar alguém é uma das habilidades mais importantes que você deve ter em um novo idioma, pois isso pode abrir portas para novas amizades e oportunidades.
Cumprimentos Básicos[editar | editar código-fonte]
Aqui estão alguns cumprimentos básicos em chinês mandarim:
Chinês Mandarim | Pronúncia | Português |
---|---|---|
你好 (nǐ hǎo) | nee haow | Olá |
早上好 (zǎo shàng hǎo) | dzao shang haow | Bom dia |
下午好 (xià wǔ hǎo) | sshyah woo haow | Boa tarde |
晚上好 (wǎn shàng hǎo) | wan shang haow | Boa noite |
- Nota: "你好" (nǐ hǎo) é a forma mais comum de cumprimento e pode ser usada em qualquer hora do dia.
Expressões de Cortesia[editar | editar código-fonte]
Além dos cumprimentos básicos, existem algumas expressões de cortesia que são comuns em chinês mandarim:
Chinês Mandarim | Pronúncia | Português |
---|---|---|
谢谢 (xiè xie) | syeh syeh | Obrigado(a) |
不客气 (bú kè qì) | boo kuh chee | De nada |
- Nota: "谢谢" (xiè xie) é a palavra mais comum para dizer "obrigado(a)" em chinês mandarim.
Cumprimentos Informais[editar | editar código-fonte]
Se você estiver cumprimentando amigos ou familiares, há algumas expressões informais que você pode usar:
Chinês Mandarim | Pronúncia | Português |
---|---|---|
嗨 (hāi) | hai | Oi |
您好 (nín hǎo) | neen haow | Olá (formal) |
你怎么样? (nǐ zěn me yàng?) | nee dzun muh yahng? | Como você está? |
我很好,谢谢 (wǒ hěn hǎo, xiè xie) | wuh hen haow, syeh syeh | Eu estou bem, obrigado(a) |
Cultura e Etiqueta[editar | editar código-fonte]
- Na cultura chinesa, é comum cumprimentar alguém com um aperto de mão, mas é importante lembrar que nem sempre é necessário. Se você não tem certeza do que fazer, observe o comportamento das outras pessoas.
- Os chineses são conhecidos por serem muito formais, então é sempre melhor usar expressões de cortesia ao invés de ser informal demais.
- É comum trocar presentes em ocasiões especiais, como aniversários ou casamentos. Se você for convidado para uma festa, é considerado educado levar um presente.
- Quando receber um presente, é educado abrir o presente quando a pessoa que presenteou ainda estiver presente. Isso mostra gratidão e respeito.
Conclusão[editar | editar código-fonte]
Agora que você aprendeu alguns cumprimentos básicos em chinês mandarim e um pouco sobre a cultura e etiqueta chinesa, você pode começar a praticar e impressionar seus amigos chineses! Lembre-se sempre de ser respeitoso e expressar gratidão. Boa sorte!
Outras lições[editar | editar código-fonte]
- Curso 0 até A1 → Vocabulário → Compras e Negociação
- Curso do nível 0 ao A1 → Vocabulário → Nome de Países e Nacionalidades
- Curso de 0 a A1 → Vocabulário → Esportes e Exercícios
- Curso 0 a A1 → Vocabulário → Emergências e Cuidados Médicos
- Curso 0 a A1 → Vocabulário → Traços de Personalidade e Características
- Numbers
- Curso 0 a A1 → Vocabulário → Emoções e Sentimentos
- Curso 0 a A1 → Vocabulário → Profissões e Empregos
- Count from 1 to 10
- Curso 0 a A1 → Vocabulário → Pedindo Comida e Bebida
- Curso de 0 a A1 → Vocabulário → Música e Cinema
- Curso 0 a A1 → Vocabulário → Atrações Turísticas e Transporte
- Curso de 0 a A1 → Vocabulário → Expressões Básicas
- Curso 0 a A1 → Vocabulário → Pedindo Direções
- Curso 0 a A1 → Vocabulário → Atividades ao Ar Livre e Natureza