Language/Moroccan-arabic/Culture/Language-Use-and-Social-Context/de

Aus Polyglot Club WIKI
Zur Navigation springen Zur Suche springen
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 Stimmen)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokkanisches ArabischKultur0 bis A1 KursSprachgebrauch und sozialer Kontext

Sprachgebrauch und sozialer Kontext[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

In diesem Abschnitt werden wir uns näher mit dem Sprachgebrauch in Marokko und seinem Zusammenhang mit der sozialen Situation und regionalen Variationen befassen.

Regionale Variationen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Marokkanisches Arabisch weist regionale Variationen auf. Es gibt Unterschiede in der Aussprache, Grammatik und im Vokabular zwischen den verschiedenen Regionen des Landes. Ein Beispiel dafür ist das Wort "Apfel", das in der Region Tanger als "tmija" ausgesprochen wird, während es in Marrakesch "ttfa" genannt wird. Es ist wichtig zu beachten, dass diese Unterschiede oft subtil sind und nicht unbedingt dazu führen, dass man sich gegenseitig nicht versteht.

Sozialer Kontext[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Das Marokkanische Arabisch variiert auch in Abhängigkeit von der sozialen Situation. Es gibt Unterschiede in der Sprache, die zwischen Freunden, Familienmitgliedern, Kollegen und Fremden verwendet wird. Zum Beispiel wird zwischen Freunden und Familienmitgliedern oft ein informellerer Sprachstil verwendet, während im beruflichen Kontext oder bei formellen Anlässen ein formellerer Sprachstil bevorzugt wird.

Beispiele[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Im Folgenden finden Sie einige Beispiele für Wörter und Ausdrücke auf Marokkanisch Arabisch, ihre Aussprache und ihre deutsche Übersetzung.

Marokkanisches Arabisch Aussprache Deutsch
Salam "salaam" Hallo
Shukran "shukraan" Danke
Beslama "beslaama" Tschüss
Labas? "labas?" Wie geht's?
Mzyan "mzyaan" Gut
Bse7tek "bse7tek" Gute Besserung

Zusammenfassung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

In diesem Abschnitt haben wir uns mit dem Sprachgebrauch in Marokko und seinen regionalen und sozialen Variationen befasst. Wir haben auch einige Beispiele für Wörter und Ausdrücke auf Marokkanisch Arabisch gesehen.

Inhaltsverzeichnis - Marokkanisch-arabischer Kurs - 0 bis A1[Quelltext bearbeiten]


Einführung


Begrüßungen und grundlegende Phrasen


Nomen und Pronomen


Essen und Trinken


Verben


Haus und Wohnung


Adjektive


Traditionen und Bräuche


Präpositionen


Transport


Imperativ


Einkaufen und Handeln


Historische Stätten und Sehenswürdigkeiten


Relativsätze


Gesundheit und Notfälle


Passiv


Freizeit und Unterhaltung


Feiertage und Festivals


Konditional


Regionale Dialekte


Indirekte Rede


Wetter und Klima


Andere Lektionen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson