Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para/ko
오늘 수업에서는, 우리는 많은 스페인어 학습자에 게 어려운 것 처럼 보일 수 있습니다 뭔가를 공부 하 고 있습니다:
언제 사용 "POR" "PARA" 해야 합니까?
이 두 단어를 혼동 하지 않도록 하 고 많은 오류를 방지 하는 방법을 함께 발견 하자!
- "POR": 그것은 원인을 말합니다. 원인은 결과를 생성 하는 작업에 대 한 이유입니다. 우리는 다음과 같은 영어 표현을 사용할 수 "due to" 있습니다:.
- "PARA": 목적을 표현 하는 데 사용 됩니다. 목적에 도달 하거나 목표는 개체입니다. 우리는 다음과 같은 영어 표현을 사용할 수 "in order to" 있습니다:.
나는 2 나쁜 뉴스가 있다:
- 이 규칙에는 예외가 있습니다! 그 밖에, 그것은 너무 쉬울!:)
- 이러한 예외를 마스터 하는 유일한 방법은 마음과 점진적으로 그들을 배울 수 있습니다.
평소와 같이,이 학습을 읽고 결정적으로이 문제점을 해결 하는 것을 생각 하지 말라.
그 두 단어 사이의 차이를 만들기 위해 당신을 가르칠 거 야.
난 당신이 발생 하는 모든 어려움을 적어 하는 것이 좋습니다. 그것은 당신이 조금씩 기억 하는 데 도움이 됩니다.
배우기 시작 하자!
"POR"[편집 | 원본 편집]
는 원인[편집 | 원본 편집]
- Es famoso por su canción
그는이 노래 때문에 유명 하다
공간을 통과[편집 | 원본 편집]
"pasar por"
- él pasó por aquí
그는 여기를 통해 갔다
하루의 시간[편집 | 원본 편집]
"por la mañana, por la tarde, por la noche."
- Por la mañana, suelo desayunar mucho.
아침에는 보통 아침 식사를 많이 먹습니다.
는 느낌[편집 | 원본 편집]
- Me apasiono por el español.
나는 스페인어에 대 한 열정
- Tengo asco por el alemán.
나는 독어 언어에 의해 혐오 스럽다
가격[편집 | 원본 편집]
- Lo he comprado por diez euros.
나는 10 유로를 위해 그것을 샀다
뭔가 주셔서 감사 합니다[편집 | 원본 편집]
"에 대 한 감사 합니다" 항상 번역 됩니다"gracias por"
- Gracias por leer este artículo.
이 기사를 읽어 주셔서 감사 합니다
동사는 항상 뒤에"por"[편집 | 원본 편집]
예제:[편집 | 원본 편집]
- Me preocupo por tu salud
나는 당신의 건강에 대해 걱정
- Me intereso por tu historia.
난 당신의 이야기에 관심이 있어요
- Disculpa por el retraso
나는 늦게를 위해 사과 한다
목록[편집 | 원본 편집]
스페인어 | 영어 |
---|---|
afanarse por | 하기 위해 노력 하 |
asustarse por | 에 대 한 두려움을 얻으려면 |
cambiar por | 에 대 한 교환 |
comenzar por | 로 시작 하려면 |
decidirse por | 에 결정 하 |
desvelarse por | 에 대해 매우 우려 |
disculparse por | 에 대해 사과 하 |
esforzarse por | 하기 위해 투쟁 |
estar por | 에 찬성 해야 |
interesarse por | 에 관심을 가질 |
jurar por | 에 의해 맹세 |
luchar por | 위해 투쟁 하 |
molestarse por | 에 대해 귀찮게 |
optar por | 를 선택 하려면 |
pagar por | 로 지불 하 |
preguntar por | 에 대해 물어 |
preocuparse por | 에 대해 걱정할 |
rezar por | 위해 기도하는 |
salir por | 를 통해 떠나 |
ser decidido por | 에 의해 결정 될 |
tomar por | 에 걸릴 |
viajar por (tren, autobús) | 여행 (전철, 버스) |
votar por | 에 대 한 투표 |
"PARA"[편집 | 원본 편집]
목적[편집 | 원본 편집]
- El regalo es para los lectores del blog.
선물은 독자를 위한 블로그입니다.
목표[편집 | 원본 편집]
- Para practicar español, no es necesario vivir en un país hispanohablante.
스페인어를 배우기 위해서는 스페인어를 구사하는 국가에서 생활 할 필요가 없습니다.
받는 사람[편집 | 원본 편집]
- Este regalo es para ti.
이 선물은 당신을 위한 것입니다
관점[편집 | 원본 편집]
- Para mí, es importante viajar.
나를 위해 그것을 여행 하는 것이 중요 합니다.
예약 날짜[편집 | 원본 편집]
- Para el 20 de mayo, hay que aprender esta lección.
5 월 20 일 들어,이 교훈을 배울 수 있다.
"파라"를 사용 하는 식[편집 | 원본 편집]
"estar para"[편집 | 원본 편집]
이 식은 실현 될 작업을 나타내는 데 사용 됩니다.
- Estamos para terminar la lección de hoy.
우리는 오늘 수업을 마무리 하려고 합니다.
식 목록[편집 | 원본 편집]
스페인어 | 영어 |
---|---|
para abajo | 아래쪽, 아래쪽 |
para adelante | 전달 |
para detrás | 뒤로 |
para entonces | 그 시간까지 |
para esa época | 그 시간까지 |
para otra vez | 다른 경우를 위해 |
para que | 그래서, 순서 대로 |
para qué | 왜 목적을 위해 |
para siempre | 영원히 |
para variar | 다만 변화를 위해 |
ser tal para cual | 두 종류의 |
동영상[편집 | 원본 편집]
소스[편집 | 원본 편집]
https://espagnol-pas-a-pas.fr/por-et-para-comment-enfin-ne-plus-les-confondre/
https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-verbs-with-prepositions/
https://www.lawlessspanish.com/grammar/verbs/verbs-with-por/
https://www.spanishdict.com/guide/expressions-with-por-and-para/