Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/tr

Polyglot Club WIKI sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 oy)

Indonesian-flag-polyglotclub.png
EndonezyacaYapıbilgisi0'dan A1'e KursuSorular ve Cevaplar

Başlık Seviyesi 1[düzenle | kaynağı değiştir]

Hoş geldiniz! Bu dersimizde Endonezyaca'da soru sormayı ve cevap vermeyi öğreneceksiniz. Endonezyaca'da sorular sormak için apa, siapa, bagaimana ve di mana gibi kelime öbeklerini kullanabilirsiniz. Bu ders, Complete 0 to A1 Indonesian Course'un bir parçasıdır ve tam bir başlangıç ​​seviyesindeki öğrencileri A1 seviyesine kadar götürmektedir.

Başlık Seviyesi 2: Apa?[düzenle | kaynağı değiştir]

Apa soruları, Endonezyaca'da en yaygın kullanılan soru cümleleridir. Apa, "ne" veya "ne hakkında" anlamına gelir ve birçok farklı bağlamda kullanılır. Örneğin:

  • Apa kabar? - "Ne haber?"
  • Apa itu? - "Bu nedir?"
  • Apa yang kamu suka? - "Ne seversin?"

Aşağıdaki tabloda, apa sorularının Endonezyaca'daki kullanımına örnekler verilmiştir:

Endonezyaca Telaffuz Türkçe
Apa kabar? [apa ka.bar] Ne haber?
Apa itu? [apa i.tu] Bu nedir?
Apa yang kamu suka? [apa jaŋ ka.mu su.ka] Ne seversin?

Başlık Seviyesi 2: Siapa?[düzenle | kaynağı değiştir]

Siapa, "kim" anlamına gelir ve bir kişinin adını öğrenmek veya bir kişi hakkında bilgi almak için kullanılır. Örneğin:

  • Siapa namamu? - "Adın ne?"
  • Siapa yang datang? - "Kim geldi?"
  • Siapa yang akan memasak makan malam? - "Kim akşam yemeği pişirecek?"

Aşağıdaki tabloda, siapa sorularının Endonezyaca'daki kullanımına örnekler verilmiştir:

Endonezyaca Telaffuz Türkçe
Siapa namamu? [si.a.pa na.ma.mu] Adın ne?
Siapa yang datang? [si.a.pa jaŋ da.taŋ] Kim geldi?
Siapa yang akan memasak makan malam? [si.a.pa jaŋ a.kan me.ma.sak ma.kan ma.lam] Kim akşam yemeği pişirecek?

Başlık Seviyesi 3: Bagaimana?[düzenle | kaynağı değiştir]

Bagaimana, "nasıl" anlamına gelir ve bir durumun nasıl gerçekleştiği veya nasıl olacağı hakkında bilgi almak için kullanılır. Örneğin:

  • Bagaimana kabarnya? - "Nasılsın?"
  • Bagaimana cara ke sana? - "Sana nasıl gidebilirim?"
  • Bagaimana cuacanya di sana? - "Orada hava nasıl?"

Aşağıdaki tabloda, bagaimana sorularının Endonezyaca'daki kullanımına örnekler verilmiştir:

Endonezyaca Telaffuz Türkçe
Bagaimana kabarnya? [ba.gai.ma.na ka.bar.nja] Nasılsın?
Bagaimana cara ke sana? [ba.gai.ma.na ʈʂa.ra ke sa.na] Sana nasıl gidebilirim?
Bagaimana cuacanya di sana? [ba.gai.ma.na ʈʂu.a.tʃa.nja di sa.na] Orada hava nasıl?

Başlık Seviyesi 3: Di mana?[düzenle | kaynağı değiştir]

Di mana, "nerede" anlamına gelir ve bir şeyin veya bir kişinin nerede olduğunu sormak için kullanılır. Örneğin:

  • Di mana kamu tinggal? - "Nerede yaşıyorsun?"
  • Di mana kantornya? - "Ofis nerede?"
  • Di mana saya bisa beli makanan? - "Nerede yemek satın alabilirim?"

Aşağıdaki tabloda, di mana sorularının Endonezyaca'daki kullanımına örnekler verilmiştir:

Endonezyaca Telaffuz Türkçe
Di mana kamu tinggal? [di ma.na ka.mu tiŋ.gal] Nerede yaşıyorsun?
Di mana kantornya? [di ma.na kan.tor.nja] Ofis nerede?
Di mana saya bisa beli makanan? [di ma.na sa.ja bi.sa be.li ma.ka.nan] Nerede yemek satın alabilirim?

Başlık Seviyesi 1[düzenle | kaynağı değiştir]

Bu dersimizde, Endonezyaca'da soru sormayı ve cevap vermeyi öğrendiniz. Apa, siapa, bagaimana ve di mana gibi soru kelimeleri kullanarak Endonezyaca'da soru sormayı öğrendiniz. Umarız bu ders sizin için yararlı olmuştur ve Endonezyaca öğrenmeye devam etmek için size ilham vermiştir!


diğer dersler[düzenle | kaynağı değiştir]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson