Language/Indonesian/Vocabulary/Job-Titles/sv

Från Polyglot Club WIKI
Hoppa till navigering Hoppa till sök
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 röster)

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonesiskaOrdförråd0 till A1-kursYrkestitlar

Nivå för lektionen[redigera | redigera wikitext]

Denna lektion är för studenter som är nybörjare i indonesiska och som går igenom kursen "0 till A1".

Introduktion[redigera | redigera wikitext]

I denna lektion kommer du att lära dig några vanliga yrkestitlar på indonesiska. Du kommer att lära dig hur man uttalar dessa ord och vad de betyder på svenska. Efter att ha gått igenom lektionen kommer du att kunna använda dessa ord i en mening.

Vanliga yrkestitlar på indonesiska[redigera | redigera wikitext]

Här följer några vanliga yrkestitlar på indonesiska:

Indonesiska Uttal Svenska
guru [ˈɡuru] lärare
dokter [ˈdɔktər] läkare
sopir [ˈsopir] förare
pelayan [pɛˈlajɑn] servitör/servitris

Användning av yrkestitlar[redigera | redigera wikitext]

Här följer några exempel på hur du kan använda yrkestitlar i en mening:

  • Saya ingin menjadi guru di sekolah. (Jag vill bli lärare på skolan.)
  • Bapak saya adalah dokter di rumah sakit. (Min far är läkare på sjukhuset.)
  • Saya perlu sopir untuk mengantar saya ke bandara. (Jag behöver en förare för att köra mig till flygplatsen.)
  • Tolong panggil pelayan untuk memesan makanan. (Kan du be en servitör/servitris att ta vår beställning?)

Sammanfattning[redigera | redigera wikitext]

I denna lektion har du lärt dig några vanliga yrkestitlar på indonesiska. Du har också lärt dig hur man uttalar dessa ord och vad de betyder på svenska. Genom att öva på att använda dessa ord i en mening kommer du att stärka din indonesiska kommunikationsförmåga.


Andra lektioner[redigera | redigera wikitext]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson