Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Asking-for-Directions/hu

Innen: Polyglot Club WIKI
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Chinese-Language-PolyglotClub.jpg
Kínai (mandarin)Szókincs0-tól A1-es szintigÚtbaigazítás kérésének szókincse

Bevezetés[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Szia és üdvözöllek a "0-tól A1-es Kínai (mandarin) tanfolyam" újabb leckéjében! Ebben a leckében a "Útbaigazítás kérésének szókincse" témakörre fókuszálunk, amely nagyon hasznos és praktikus mindazok számára, akik Kínában vagy más kelet-ázsiai országokban szeretnének utazni, de nem beszélnek kínaiul.

Ha már korábban tanultál kínaiul, akkor bizonyára tudod, hogy a kínai nyelvben a beszélő személye, a helyzet, és az emberek közötti kapcsolatok nagyon fontosak. Ebben a leckében olyan általános kifejezéseket fogunk megtanulni, amelyeket használhatsz, hogy megértsd, hogy merre kell menned, és hogyan juthatsz el egy adott helyre.

A lecke végén gyakorló feladatokat találsz, amelyek lehetővé teszik, hogy gyakoroljuk a megtanultakat!

Útbaigazítás kérésének szókincse[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Az útbaigazításhoz használható kifejezések két fő csoportba sorolhatók: az egyik, amikor leírjuk, hogy hol van valami, a másik pedig, amikor megkérdezzük, hogyan juthatunk el valahová.

Hol van valami?[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Ha meg szeretnénk tudni, hogy hol van valami, akkor használhatjuk az alábbi kifejezéseket:

Kérdések[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • 這裡有...在哪裡? (zhè lǐ yǒu... zài nǎ lǐ?) - Hol van ... ? (Dosz: dzö li jö, jö dzaj ná li?)
  • 請問...在哪裡? (qǐng wèn... zài nǎ lǐ?) - Elnézést, hol van ... ? (Dosz: csing ven, dzö li jö?)
  • 請問...怎麼走? (qǐng wèn... zěn me zǒu?) - Elnézést, hogy jutok el ... ? (Dosz: csing ven, dzönn mö dzóu?)

Válaszok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • 在...旁邊 (zài... páng biān) - A ... mellett (Dosz: dzaj... pang pián)
  • 在...前面 (zài... qián miàn) - Az ... előtt (Dosz: dzaj... csien mián)
  • 在...後面 (zài... hòu miàn) - Az ... mögött (Dosz: dzaj... hóu mián)
  • 在...裡面 (zài... lǐ miàn) - Az ... belül (Dosz: dzaj... li mián)
  • 在...外面 (zài... wài miàn) - Az ... kívül (Dosz: dzaj... vai mián)

Hogyan jutok el valahová?[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Ha meg szeretnénk kérdezni, hogyan juthatunk el valahová, akkor az alábbi kifejezéseket használhatjuk:

Kérdések[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • 請問...怎麼走? (qǐng wèn... zěn me zǒu?) - Elnézést, hogy jutok el ... ? (Dosz: csing ven, dzönn mö dzóu?)
  • 我怎麼去...?(wǒ zěn me qù...?) - Hogyan juthatok el ... ? (Dosz: vo dzönn mö csü?)

Válaszok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • 往...走 (wǎng... zǒu) - Menj ... felé (Dosz: vang... dzóu)
  • 往右轉 (wǎng yòu zhuǎn) - Fordulj jobbra (Dosz: vang jó dzvon)
  • 往左轉 (wǎng zuǒ zhuǎn) - Fordulj balra (Dosz: vang dzö dzvon)
  • 直走 (zhí zǒu) - Menj egyenesen (Dosz: dzsi dzóu)

Gyakorló feladatok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Most, hogy megismertük az útbaigazítással kapcsolatos kifejezéseket, próbáljuk ki őket! Az alábbi 4 feladatban a megtanult kifejezések segítségével kell megtalálnod az utat.

1. A múzeum a park mellett van. Hol van a múzeum? Mandarin Chinese | Pronunciation | Hungarian --- | --- | --- 這裡有博物館在哪裡? | zhè lǐ yǒu bó wù guǎn zài nǎ lǐ? | Hol van a múzeum? (Dosz: dzö li jö, pó vu kuan dzaj ná li?) 博物館在公園旁邊。| bó wù guǎn zài gōng yuán páng biān. | A múzeum a park mellett van. (Dosz: pó vu kuan dzaj gung jüan pang pián)

2. A bolt az utcán van. Hol van a bolt? Mandarin Chinese | Pronunciation | Hungarian --- | --- | --- 這裡有商店在哪裡? | zhè lǐ yǒu shāng diàn zài nǎ lǐ? | Hol van a bolt? (Dosz: dzö li jö, sang djien dzaj ná li?) 商店在街上。 | shāng diàn zài jiē shàng. | A bolt az utcán van. (Dosz: sang djien dzaj dzse sang)

3. A szálloda az étterem mögött van. Hol van a szálloda? Mandarin Chinese | Pronunciation | Hungarian --- | --- | --- 這裡有旅館在哪裡? | zhè lǐ yǒu lǚ guǎn zài nǎ lǐ? | Hol van a szálloda? (Dosz: dzö li jö, lü guan dzaj ná li?) 旅館在餐廳後面。 | lǚ guǎn zài cān tīng hòu miàn. | A szálloda az étterem mögött van. (Dosz: lü guan dzaj czan ting hóu mián)

4. A posta a piac mellett van. Hol van a posta? Mandarin Chinese | Pronunciation | Hungarian --- | --- | --- 這裡有郵局在哪裡? | zhè lǐ yǒu yóu jú zài nǎ lǐ? | Hol van a posta? (Dosz: dzö li jö, jóu csü dzaj ná li?) 郵局在市場旁邊。 | yóu jú zài shì chǎng páng biān. | A posta a piac mellett van. (Dosz: jóu csü dzaj sicsang pang pián)

Összefoglalás[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Gratulálok, most már tudsz kínaiul útbaigazítást kérni! Az útbaigazítás egy nagyon fontos és hasznos témakör, amelyet mindenkinek érdemes megtanulnia, aki Kínában vagy más kelet-ázsiai országokban szeretne utazni. Azt javaslom, hogy gyakoroljátok a megtanult kifejezéseket, hogy magabiztosan tudjatok eligazodni egy ismeretlen helyen.

Remélem, hasznosnak találtad ezt a leckét. A következő leckében további hasznos kifejezéseket tanulhatsz meg, amelyeket az utazás során használhatsz majd!

Tartalomjegyzék - Mandarin kínai tanfolyam - 0-tól A1-ig[forrásszöveg szerkesztése]


Pinyin és tónusok


Üdvözlések és alap kifejezések


Mondatszerkezet és szórend


Mindennapi élet és túlélési kifejezések


Kínai ünnepek és hagyományok


Állapotige és igefelhasználás


Hobbik, sportok és tevékenységek


Kína földrajza és nevezetességei


Főnevek és névmások


Szakmák és személyiségjegyek


Kínai hagyományos művészetek és kézműveskedés


Összehasonlító és felsőfok


Városok, országok és turisztikai célpontok


Modern Kína és aktuális események


Egyéb leckék[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson