Language/Mandarin-chinese/Grammar/Common-and-Proper-Nouns/hu
Az általános és tulajdonnevek bevezetése[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Üdvözöljük a Mandarin kínai nyelvtan kurzuson, ahol a nyelvtan alapjait sajátíthatják el. Ebben az órában az általános és tulajdonnevekkel fogunk foglalkozni. Az általános név általános vagy közös nevek, míg a tulajdonnév egy adott személy, hely vagy dolog neve.
Az általános név[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Az általános név általános vagy közös nevek, amelyeket bármilyen személy, hely vagy dolog használhat. Például az "alma" és a "fa" általános nevek, mivel bármelyik alma vagy fa használhatja ezeket a neveket.
A mandarin kínai nyelvben az általános nevek előtt nincs meghatározó névelő. Például, ha azt szeretnénk mondani, hogy "Az alma finom", egyszerűen azt mondjuk: "Píngguǒ hěn hǎochī" (苹果很好吃).
Az általános névvel kapcsolatos fontos szabály az, hogy az első szótag mindig magánhangzó. Például az "alma" mandarin kínai kiejtése "píngguǒ" (苹果), míg a "fa" mandarin kínai kiejtése "shù" (树).
Lássuk az alábbi táblázatban a néhány példát az általános nevekre:
Mandarin kínai | Kiejtés | Magyar fordítás |
---|---|---|
苹果 | píngguǒ | alma |
树 | shù | fa |
食物 | shíwù | élelmiszer |
动物 | dòngwù | állat |
A tulajdonnév[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
A tulajdonnév egy adott személy, hely vagy dolog neve. Például a "Péter" és az "Eiffel-torony" tulajdonnevek, mivel csak egy adott személy vagy hely viselheti ezeket a neveket.
A mandarin kínai nyelvben a tulajdonnevek előtt mindig meghatározó névelő van. Például, ha azt szeretnénk mondani, hogy "Az Eiffel-torony magas", azt mondjuk: "Ā'ěrfēi'ěr tǎ gāo" (埃菲尔塔高).
A tulajdonnévvel kapcsolatos fontos szabály az, hogy az első szótag mindig magánhangzó. Például a "Péter" mandarin kínai kiejtése "Pèi dé" (彼得), míg az "Eiffel-torony" mandarin kínai kiejtése "Ā'ěrfēi'ěr tǎ" (埃菲尔塔).
Lássuk az alábbi táblázatban néhány példát a tulajdonnevekre:
Mandarin kínai | Kiejtés | Magyar fordítás |
---|---|---|
彼得 | Pèi dé | Péter |
布达佩斯 | Bùdápèisī | Budapest |
奥斯卡 | Àosīkǎ | Oscar |
中国 | Zhōngguó | Kína |
Összefoglaló[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Ebben az órában bemutattuk az általános és tulajdonneveket, és megtanultuk a mandarin kínai nyelvben használt megfelelő kiejtést és meghatározó névelőt.
Reméljük, élvezte az órát, és kövesse figyelemmel a következőt is!
Egyéb leckék[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Részecskék és szerkezeti részecskék
- Action Verbs and Stative Verbs
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Felsőfokú alak és használat a mandarin kínai nyelvben
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Személyes névmások és birtokos névmások
- 0-tól A1-ig kurzus → Nyelvtan → Hangpárok
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Kérdőszók és Kérdőmondat szerkezet
- → 0 to A1 Course → Összehasonlító formák és használat
- 0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Demonstratív és Kérdő névmások
- → 0 to A1 tanfolyam → Pinyin bevezetés
- → 0 to A1 tanfolyam → Negáció és kötőszavak
- → 0 to A1 Course → Melléknevek és határozók
- 0 to A1 tanfolyam → Nyelvtan → Tonális bevezetés
- Time
- → 0-tól A1-es szintig → Bonyolult igefőkifejezések