Language/Moroccan-arabic/Grammar/Negative-Imperative/pl

Z Polyglot Club WIKI
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 głosów)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokański arabskiGramatykaKurs 0 do A1Imperatyw negatywny

Poziom 1: Podstawowe zwroty[edytuj | edytuj kod]

Imperatyw negatywny[edytuj | edytuj kod]

W tej lekcji nauczysz się tworzyć i używać imperatywu negatywnego w języku marokańskim arabskim.

Imperatyw negatywny jest używany, gdy chcemy powiedzieć komuś, czego nie powinien robić. Formujemy go poprzez dodanie słowa "ma" przed czasownikiem. Przykładowo:

Marokański arabski Wymowa Polski
ما تجيش /ma tdżiʃ/ nie przychodź
ما تكتبش /ma tkatbʃ/ nie pisz
ما تسمعش /ma tsmaʕʃ/ nie słuchaj

Możesz również użyć formy czasu przeszłego, aby wyrazić negatywny imperatyw. W tym przypadku dodajemy słowo "makayn" przed czasownikiem. Przykładowo:

Marokański arabski Wymowa Polski
ما كيجيتيش /ma kijtijʃ/ nie przyszedłeś
ما كيكتبوش /ma kiktbuʃ/ nie piszą
ما كيسمعوش /ma kissmaʕuʃ/ nie słuchają

Pamiętaj, że imperatyw negatywny może być użyty tylko wtedy, gdy mówisz do jednej osoby.

Ćwiczenia[edytuj | edytuj kod]

  • Przetłumacz na marokański arabski następujące zdania:
  1. Nie jedz tego.
  2. Nie idź tam.
  3. Nie pij tej wody.
  4. Nie rób tego.
  • Przetłumacz na polski następujące zdania:
  1. ما تتكلمش
  2. ما تخرجش
  3. ما تبقىش هنا
  4. ما تستنىش

Poziom 2: Różne sposoby wyrażania imperatywu negatywnego[edytuj | edytuj kod]

Istnieje kilka sposobów wyrażania imperatywu negatywnego w języku marokańskim arabskim.

1. Użyj "ma" przed czasownikiem:

Marokański arabski Wymowa Polski
ما تتكلمش /ma tatkalmʃ/ nie mów
ما تخرجش /ma txaradʒʃ/ nie wychodź
ما تاكلش /ma taʔkʊlʃ/ nie jedz

2. Użyj "mashi" przed czasownikiem:

Marokański arabski Wymowa Polski
ماشي تتكلم /maʃi tatkalm/ nie mów
ماشي تخرج /maʃi txaradʒ/ nie wychodź
ماشي تاكل /maʃi taʔkʊl/ nie jedz

3. Użyj "makayn" przed czasownikiem:

Marokański arabski Wymowa Polski
ما كيتكلموش /ma kitkalmuʃ/ nie mówią
ما كيخرجوش /ma kixradʒuʃ/ nie wychodzą
ما كياكلوش /ma kiaʔkluʃ/ nie jedzą

Ćwiczenia[edytuj | edytuj kod]

  • Przetłumacz na marokański arabski następujące zdania, używając różnych sposobów wyrażania imperatywu negatywnego:
  1. Nie otwieraj drzwi.
  2. Nie jedz tamtego.
  3. Nie myj talerzy.
  4. Nie wołaj mnie.
  • Przetłumacz na polski następujące zdania:
  1. ماشي تتحرك
  2. ما تاكلوش هنا
  3. ماكينش حد هنا
  4. ما تنساوش


Inne lekcje[edytuj | edytuj kod]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson