Language/Serbian/Vocabulary/Movies-and-Theater/tl
Antas ng Pagtuturo[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang aralin na ito ay para sa mga mag-aaral na nagsisimula pa lamang sa pag-aaral ng wikang Serbian. Sa pamamagitan ng araling ito, matututo ang mga mag-aaral ng mga salita at pahayag na may kaugnayan sa mga pelikula at tanghalan.
Mga Salita sa Pagpipilian[baguhin | baguhin ang batayan]
Narito ang ilan sa mga salitang pang-Serbian na may kaugnayan sa mga pelikula at tanghalan, kasama ang kanilang pagsasalin sa Tagalog:
Serbian | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
pelikula | pè-LEE-koo-lah | pelikula |
direktor | dee-REK-tawr | direktor |
aktor | ahk-TOHR | aktor |
aktres | ahk-TREHSS | aktres |
palabas | pà-lah-bàs | palabas |
eksena | ek-SEH-nah | eksena |
musika | moo-SEE-kah | musika |
kamera | kà-meh-rah | kamera |
entablado | ehn-TAH-blah-daw | entablado |
kurtina | koor-TEE-nah | kurtina |
script | skreept | script |
produksyon | proh-DUK-syawn | produksyon |
Mga Halimbawa[baguhin | baguhin ang batayan]
Narito ang ilang mga halimbawa ng mga pangungusap na may kaugnayan sa mga pelikula at tanghalan, kasama ang kanilang pagsasalin sa Tagalog:
- Gusto kong panoorin ang pelikulang ito. (Gusto kong panoorin ang pelikulang ito.)
- Siya ay isang magaling na direktor. (Siya ay isang magaling na direktor.)
- Ang aktor na ito ay nanalo na ng maraming parangal. (Ang aktor na ito ay nanalo na ng maraming parangal.)
- Ang kanyang ganda ay katulad ng isang aktres. (Ang kanyang ganda ay katulad ng isang aktres.)
- Anong oras ang palabas? (Anong oras ang palabas?)
- Ang eksena na iyon ay talagang nakakaiyak. (Ang eksena na iyon ay talagang nakakaiyak.)
- Ang musika sa pelikulang ito ay sobrang maganda. (Ang musika sa pelikulang ito ay sobrang maganda.)
- Hindi gumagana ang kamera. (Hindi gumagana ang kamera.)
- Ang tanghalan ay puno ng manonood. (Ang tanghalan ay puno ng manonood.)
- Ilang kurtina ang kailangan natin? (Ilang kurtina ang kailangan natin?)
- Kumusta ang script? (Kumusta ang script?)
- Mahusay ang produksyon na ito. (Mahusay ang produksyon na ito.)
Mga Gawain[baguhin | baguhin ang batayan]
1. Panoorin ang isang pelikula o tanghalan na may Serbian na bersyon at pag-aralan ang mga salitang ginamit roon. 2. Isulat ang mga salitang natutunan sa bahay-aralan at gamitin ang mga ito sa pangungusap. 3. Gumawa ng sariling pangungusap na may kaugnayan sa mga pelikula at tanghalan gamit ang mga salitang natutunan.
Pagtatapos[baguhin | baguhin ang batayan]
Sa araling ito, natutunan ng mga mag-aaral ang mga salita at pahayag na may kaugnayan sa mga pelikula at tanghalan. Sa pamamagitan ng mga halimbawa at gawain, mas magiging kumpleto at mas maintindihan ng mga mag-aaral ang paksang ito.
Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Greetings and Introductions
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Education and Learning
- 0 sa A1 Kurso → Vocabulary → Pamilya at Relasyon
- Kursong 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Mga Numero at Pagbibilang
- Kursong 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Banking at Pera
- Kurs mula sa 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Pagkain at Inumin
- Kurso mula sa 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Sa Palengke
- Kurso mula 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Mga Lugar sa Paligid ng Bayan
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Clothes and Accessories
- Kurso 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Transportasyon at Direksyon