Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/pl
Koniugacja czasowników[edytuj | edytuj kod]
W języku japońskim istnieje wiele czasowników, a każdy z nich posiada specyficzną formę koniugacji. W tym rozdziale dowiesz się, jak koniugować czasowniki w formach teraźniejszej i przeszłej oraz w formach twierdzącej i przeczącej.
Czas teraźniejszy[edytuj | edytuj kod]
W języku japońskim czas teraźniejszy jest tworzony przez dodanie końcówki do formy podstawowej czasownika. Poniżej przedstawione są końcówki dla czasownika "mówić" (話す, hanasu):
Japoński | Wymowa | Tłumaczenie |
---|---|---|
話す | hanasu | mówić |
話します | hanashimasu | mówię/mówisz/mówi/mówimy/mówicie/mówią |
話さない | hanasanai | nie mówię/nie mówisz/nie mówi/nie mówimy/nie mówicie/nie mówią |
話しました | hanashimashita | mówiłem/mówiła/mówiło/mówiliśmy/mówiliście/mówili |
話さなかった | hanasanakatta | nie mówiłem/nie mówiła/nie mówiło/nie mówiliśmy/nie mówiliście/nie mówili |
Jak widać, końcówki zmieniają się w zależności od osoby i liczby, a także od tego, czy zdanie jest twierdzące czy przeczące.
Czas przeszły[edytuj | edytuj kod]
W języku japońskim czas przeszły jest tworzony przez dodanie końcówki do formy przeszłej czasownika. Poniżej przedstawione są końcówki dla czasownika "mówić" (話す, hanasu):
Japoński | Wymowa | Tłumaczenie |
---|---|---|
話す | hanasu | mówić |
話した | hanashita | mówiłem/mówiła/mówiło/mówiliśmy/mówiliście/mówili |
話さなかった | hanasanakatta | nie mówiłem/nie mówiła/nie mówiło/nie mówiliśmy/nie mówiliście/nie mówili |
W czasie przeszłym nie ma formy przeczącej, zamiast tego używa się przedrostka "nie" (nie mówiłem - 話さなかった, hanasanakatta).
Forma negatywna[edytuj | edytuj kod]
W języku japońskim forma przecząca czasownika jest tworzona przez dodanie przedrostka do formy podstawowej czasownika. Poniżej przedstawione są przedrostki dla czasownika "mówić" (話す, hanasu):
Japoński | Wymowa | Tłumaczenie |
---|---|---|
話す | hanasu | mówić |
話さない | hanasanai | nie mówić |
Forma przecząca[edytuj | edytuj kod]
W języku japońskim forma przecząca czasownika jest tworzona przez dodanie przedrostka do formy przeszłej czasownika. Poniżej przedstawione są przedrostki dla czasownika "mówić" (話す, hanasu):
Japoński | Wymowa | Tłumaczenie |
---|---|---|
話す | hanasu | mówić |
話さなかった | hanasanakatta | nie mówiłem/nie mówiła/nie mówiło/nie mówiliśmy/nie mówiliście/nie mówili |
Forma przecząca jest wykorzystywana w czasie przeszłym, a przedrostek jest dodawany do formy przeszłej czasownika.
Podsumowanie[edytuj | edytuj kod]
W tym rozdziale nauczyłeś się, jak koniugować czasowniki w języku japońskim. Pamiętaj, że każdy czasownik posiada specyficzną formę koniugacji, a forma zmienia się w zależności od osoby, liczby i rodzaju zdania. Ćwicz koniugację czasowników, aby lepiej opanować japoński język.
Inne lekcje[edytuj | edytuj kod]
- Kurs 0 do poziomu A1 → Gramatyka → Ćwiczenia z czytania i pisania w hiraganie
- 0 to A1 Course
- Kurs dla początkujących od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Cząsteczki は i が
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Wprowadzenie do struktury zdania japońskiego