Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Asking-for-Directions/hu
Bevezetés[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Szia és üdvözöllek a "0-tól A1-es Kínai (mandarin) tanfolyam" újabb leckéjében! Ebben a leckében a "Útbaigazítás kérésének szókincse" témakörre fókuszálunk, amely nagyon hasznos és praktikus mindazok számára, akik Kínában vagy más kelet-ázsiai országokban szeretnének utazni, de nem beszélnek kínaiul.
Ha már korábban tanultál kínaiul, akkor bizonyára tudod, hogy a kínai nyelvben a beszélő személye, a helyzet, és az emberek közötti kapcsolatok nagyon fontosak. Ebben a leckében olyan általános kifejezéseket fogunk megtanulni, amelyeket használhatsz, hogy megértsd, hogy merre kell menned, és hogyan juthatsz el egy adott helyre.
A lecke végén gyakorló feladatokat találsz, amelyek lehetővé teszik, hogy gyakoroljuk a megtanultakat!
Útbaigazítás kérésének szókincse[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Az útbaigazításhoz használható kifejezések két fő csoportba sorolhatók: az egyik, amikor leírjuk, hogy hol van valami, a másik pedig, amikor megkérdezzük, hogyan juthatunk el valahová.
Hol van valami?[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Ha meg szeretnénk tudni, hogy hol van valami, akkor használhatjuk az alábbi kifejezéseket:
Kérdések[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
- 這裡有...在哪裡? (zhè lǐ yǒu... zài nǎ lǐ?) - Hol van ... ? (Dosz: dzö li jö, jö dzaj ná li?)
- 請問...在哪裡? (qǐng wèn... zài nǎ lǐ?) - Elnézést, hol van ... ? (Dosz: csing ven, dzö li jö?)
- 請問...怎麼走? (qǐng wèn... zěn me zǒu?) - Elnézést, hogy jutok el ... ? (Dosz: csing ven, dzönn mö dzóu?)
Válaszok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
- 在...旁邊 (zài... páng biān) - A ... mellett (Dosz: dzaj... pang pián)
- 在...前面 (zài... qián miàn) - Az ... előtt (Dosz: dzaj... csien mián)
- 在...後面 (zài... hòu miàn) - Az ... mögött (Dosz: dzaj... hóu mián)
- 在...裡面 (zài... lǐ miàn) - Az ... belül (Dosz: dzaj... li mián)
- 在...外面 (zài... wài miàn) - Az ... kívül (Dosz: dzaj... vai mián)
Hogyan jutok el valahová?[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Ha meg szeretnénk kérdezni, hogyan juthatunk el valahová, akkor az alábbi kifejezéseket használhatjuk:
Kérdések[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
- 請問...怎麼走? (qǐng wèn... zěn me zǒu?) - Elnézést, hogy jutok el ... ? (Dosz: csing ven, dzönn mö dzóu?)
- 我怎麼去...?(wǒ zěn me qù...?) - Hogyan juthatok el ... ? (Dosz: vo dzönn mö csü?)
Válaszok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
- 往...走 (wǎng... zǒu) - Menj ... felé (Dosz: vang... dzóu)
- 往右轉 (wǎng yòu zhuǎn) - Fordulj jobbra (Dosz: vang jó dzvon)
- 往左轉 (wǎng zuǒ zhuǎn) - Fordulj balra (Dosz: vang dzö dzvon)
- 直走 (zhí zǒu) - Menj egyenesen (Dosz: dzsi dzóu)
Gyakorló feladatok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Most, hogy megismertük az útbaigazítással kapcsolatos kifejezéseket, próbáljuk ki őket! Az alábbi 4 feladatban a megtanult kifejezések segítségével kell megtalálnod az utat.
1. A múzeum a park mellett van. Hol van a múzeum? Mandarin Chinese | Pronunciation | Hungarian --- | --- | --- 這裡有博物館在哪裡? | zhè lǐ yǒu bó wù guǎn zài nǎ lǐ? | Hol van a múzeum? (Dosz: dzö li jö, pó vu kuan dzaj ná li?) 博物館在公園旁邊。| bó wù guǎn zài gōng yuán páng biān. | A múzeum a park mellett van. (Dosz: pó vu kuan dzaj gung jüan pang pián)
2. A bolt az utcán van. Hol van a bolt? Mandarin Chinese | Pronunciation | Hungarian --- | --- | --- 這裡有商店在哪裡? | zhè lǐ yǒu shāng diàn zài nǎ lǐ? | Hol van a bolt? (Dosz: dzö li jö, sang djien dzaj ná li?) 商店在街上。 | shāng diàn zài jiē shàng. | A bolt az utcán van. (Dosz: sang djien dzaj dzse sang)
3. A szálloda az étterem mögött van. Hol van a szálloda? Mandarin Chinese | Pronunciation | Hungarian --- | --- | --- 這裡有旅館在哪裡? | zhè lǐ yǒu lǚ guǎn zài nǎ lǐ? | Hol van a szálloda? (Dosz: dzö li jö, lü guan dzaj ná li?) 旅館在餐廳後面。 | lǚ guǎn zài cān tīng hòu miàn. | A szálloda az étterem mögött van. (Dosz: lü guan dzaj czan ting hóu mián)
4. A posta a piac mellett van. Hol van a posta? Mandarin Chinese | Pronunciation | Hungarian --- | --- | --- 這裡有郵局在哪裡? | zhè lǐ yǒu yóu jú zài nǎ lǐ? | Hol van a posta? (Dosz: dzö li jö, jóu csü dzaj ná li?) 郵局在市場旁邊。 | yóu jú zài shì chǎng páng biān. | A posta a piac mellett van. (Dosz: jóu csü dzaj sicsang pang pián)
Összefoglalás[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Gratulálok, most már tudsz kínaiul útbaigazítást kérni! Az útbaigazítás egy nagyon fontos és hasznos témakör, amelyet mindenkinek érdemes megtanulnia, aki Kínában vagy más kelet-ázsiai országokban szeretne utazni. Azt javaslom, hogy gyakoroljátok a megtanult kifejezéseket, hogy magabiztosan tudjatok eligazodni egy ismeretlen helyen.
Remélem, hasznosnak találtad ezt a leckét. A következő leckében további hasznos kifejezéseket tanulhatsz meg, amelyeket az utazás során használhatsz majd!
Egyéb leckék[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
- 0-tól A1 szintig → Szókincs → Üdvözlés
- Count from 1 to 10
- Basic Expressions
- 0-tól A1-es tanfolyam → Szókincs → Foglalkozások és munkák
- 0-tól A1-ig tartó tanfolyam → Szókincs → Országok nevei és nemzetiségek
- 0-tól A1-ig → Szókincs → Zene és Film
- 0-ás szintű kurzus → Szókincs → Turisztikai látnivalók és közlekedés
- 0-tól A1 szintig → Szókincs → Étel és ital rendelése
- Chinese and International Cities
- 0-ás A1-es kurzus → Szókincs → Sport és testmozgás
- 0-tól A1-ig → Szókincs → Számok és Mennyiségi Szókincs
- Numbers
- 0-tól A1-ig terjedő kurzus → Szókincs → Vészhelyzetek és egészségügyi ellátás
- 0-tól A1-es szintig → Szókincs → Kültéri tevékenységek és természet