Language/Moroccan-arabic/Grammar/Indirect-Questions/nl
Indirecte Vragen[bewerken | brontekst bewerken]
In deze les leer je hoe je indirecte vragen en uitspraken kunt gebruiken in het Marokkaans Arabisch. Dit zal je helpen om meer natuurlijk te klinken in conversaties met Marokkaanse sprekers.
Wat zijn indirecte vragen?[bewerken | brontekst bewerken]
Indirecte vragen zijn vragen die niet direct gesteld worden, maar die een suggestie of verzoek impliceren. Ze worden vaak gebruikt om beleefdheid of indirectheid uit te drukken in conversaties.
Bijvoorbeeld, in plaats van te vragen: "Waar ligt het station?", kun je indirect vragen: "Kun je me vertellen waar het station is?"
Structuur van indirecte vragen[bewerken | brontekst bewerken]
Indirecte vragen hebben over het algemeen een andere structuur dan directe vragen. In het Marokkaans Arabisch begint een indirecte vraag meestal met een van de volgende woorden:
- كُنْتْ (kount)
- واش (wach)
- شْحالْ (sh7al)
- مَلْيْ (maly)
Daarna volgt het onderwerp, gevolgd door het werkwoord, en tenslotte het lidwoord en het zelfstandig naamwoord. De zin eindigt met een vraagteken.
Bijvoorbeeld:
Marokkaans Arabisch | Uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
كنتْ سَكْنَاتْ فِينْ؟ | kount saknaat fin? | Waar woonde je? |
واشْ كَتْعْرِفْ وَاحْدْ دَكْتُورْ؟ | wach kat3ref wahed doktor? | Ken je een dokter? |
شحالْ قَرِيْتْ؟ | sh7al qarit? | Hoeveel heb je gelezen? |
مَلْيْ كَتْوَلْيْتْ؟ | maly katwalt? | Wanneer heb je gegeten? |
Oefeningen[bewerken | brontekst bewerken]
Probeer de volgende vragen om te zetten naar indirecte vragen:
- "Heb je honger?"
- "Waarom ben je laat?"
- "Hoeveel kost het?"
Antwoorden:
- "Kun je me vertellen of je honger hebt?"
- "Ik vraag me af waarom je laat bent."
- "Kun je me vertellen hoeveel het kost?"
Praktijkvoorbeelden[bewerken | brontekst bewerken]
Hier zijn enkele voorbeelden van situaties waarin je indirecte vragen kunt gebruiken:
- "Kun je me vertellen waar het restaurant is?"
- "Zou je me kunnen vertellen hoe ik naar het museum kan gaan?"
- "Weet je misschien of de trein al is vertrokken?"
Probeer deze zinnen in het Marokkaans Arabisch te zeggen en oefen ze met een Marokkaanse vriend of collega.
Andere lessen[bewerken | brontekst bewerken]
- 0 tot A1 cursus → Grammatica → Richtingsvoorzetels
- Complete 0 tot A1-cursus → Grammatica → Gebruik van het Passief
- 0 tot A1-cursus → Grammatica → Vorming van passieve constructies
- Complete 0 tot A1 Marokkaans Arabisch Cursus → Grammatica → Alfabet en Schrijven
- Complete 0 tot A1 Cursus → Grammatica → Gerapporteerde Spraak
- Complete 0 tot A1-cursus → Grammatica → Temporele voorzetsels
- 0 tot A1-cursus → Grammatica → Uitspraak
- 0 tot A1 Cursus → Grammatica → Verwante Voornaamwoorden
- 0 tot A1-cursus → Grammatica → Vorming van de voorwaardelijke
- Complete 0 tot A1 cursus → Grammatica → Tegenwoordige tijd
- 0 to A1 Course
- Complete 0 tot A1 Cursus → Grammatica → Negatief Imperatief
- 0 tot A1 Cursus → Grammatica → Demonstratieven
- 0 tot A1 Cursus → Grammatica → Verleden Tijd
- 0 tot A1-cursus → Grammatica → Adjektiefovereenkomst