Language/Thai/Grammar/Negative-Sentences/nl

Uit Polyglot Club WIKI
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 stemmen)

Thai-Language-PolyglotClub.png
ThaiGrammatica0 tot A1 CursusNegatieve Zinnen

Heading niveau 1[bewerken | brontekst bewerken]

Welkom bij de les over negatieve zinnen in het Thais! In deze les leer je hoe je negatieve zinnen in het Thais kunt vormen. Dit is een belangrijk onderdeel van de Thaise grammatica en zal je helpen om beter te communiceren in het Thais.

Heading niveau 2: Wat zijn negatieve zinnen in het Thais?[bewerken | brontekst bewerken]

Negatieve zinnen in het Thais zijn zinnen die aangeven dat iets niet waar is of niet gebeurd is. In het Nederlands gebruiken we vaak het woord "niet" om een zin negatief te maken. In het Thais werkt het echter anders. In plaats van "niet" te gebruiken, voegen we een negatief deeltje toe aan de zin.

Hieronder vind je een voorbeeld:

Thai Uitspraak Nederlands
ฉันไม่รู้ Chăn mâi rûu Ik weet het niet

In dit voorbeeld is "ไม่" het negatieve deeltje. Het wordt voor het werkwoord geplaatst om de zin negatief te maken.

Heading niveau 2: Hoe vormen we negatieve zinnen in het Thais?[bewerken | brontekst bewerken]

Om een negatieve zin in het Thais te vormen, voegen we dus een negatief deeltje toe aan de zin. Het negatieve deeltje "ไม่" wordt voor het werkwoord geplaatst om de zin negatief te maken. Hieronder vind je enkele voorbeelden:

Thai Uitspraak Nederlands
เขาไม่กินข้าว Khăo mâi gin khâao Hij eet geen rijst
ฉันไม่เข้าใจ Chăn mâi khâo-jai Ik begrijp het niet
เขาไม่ไปเที่ยว Khăo mâi bpai tîao Hij gaat niet op reis

Zoals je in de voorbeelden kunt zien, wordt "ไม่" voor het werkwoord geplaatst om de zin negatief te maken.

Heading niveau 2: Uitzonderingen[bewerken | brontekst bewerken]

Er zijn enkele uitzonderingen op deze regel. Als het werkwoord "เป็น" (bpen) - "zijn" is, wordt het negatieve deeltje "ไม่" niet gebruikt. In plaats daarvan wordt "ไม่ใช่" (mâi châi) gebruikt om de zin negatief te maken. Bijvoorbeeld:

Thai Uitspraak Nederlands
ฉันไม่ใช่คนไทย Chăn mâi châi khon thai Ik ben geen Thai

In dit voorbeeld wordt "ไม่ใช่" gebruikt om de zin negatief te maken. Dit komt omdat het werkwoord "เป็น" (bpen) - "zijn" is.

Een ander belangrijk punt om op te merken is dat het woordje "ไม่" soms wordt weggelaten in informele gesprekken. Dit gebeurt vooral bij korte zinnen en als de ontkenning duidelijk is uit de context. Bijvoorbeeld:

Thai Uitspraak Nederlands
ไม่เป็นไร Mâi bpen rai Het maakt niet uit

In dit voorbeeld wordt "ไม่" weggelaten, omdat de ontkenning duidelijk is uit de context.

Heading niveau 1: Conclusie[bewerken | brontekst bewerken]

In deze les heb je geleerd hoe je negatieve zinnen in het Thais kunt vormen. Onthoud dat het negatieve deeltje "ไม่" voor het werkwoord geplaatst moet worden om de zin negatief te maken. Er zijn echter enkele uitzonderingen op deze regel, zoals het gebruik van "ไม่ใช่" bij het werkwoord "เป็น". Vergeet ook niet dat "ไม่" soms wordt weggelaten in informele gesprekken.

Veel succes met het oefenen van negatieve zinnen in het Thais!


Andere lessen[bewerken | brontekst bewerken]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson