Language/Indonesian/Vocabulary/Personal-Pronouns/it

Da Polyglot Club WIKI.
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 voti)

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonesianoVocabolarioCorso da 0 ad A1Pronomi Personali

Benvenuti al nostro corso di indonesiano da 0 ad A1! In questa lezione, impareremo i pronomi personali in indonesiano. I pronomi personali sono parole utilizzate per sostituire i nomi delle persone, e sono molto importanti nella comunicazione quotidiana.

Livello 1: I pronomi personali[modifica | modifica sorgente]

I pronomi personali in indonesiano sono:

Indonesiano Pronuncia Italiano
saya [sa.ja] io
kamu [ka.mu] tu
dia [dʒi.a] lui/lei
kami [ka.mi] noi (esclusivo)
kalian [ka.li.an] voi (plurale)
mereka [mə.ɾe.ka] loro
  • Saya significa "io".
  • Kamu significa "tu".
  • Dia può significare "lui" o "lei", dipendendo dal contesto.
  • Kami significa "noi" (esclusivo), cioè "io e le persone con cui sto parlando, ma non tu".
  • Kalian significa "voi" (plurale), cioè "tu e le persone con cui sto parlando".
  • Mereka significa "loro".

Livello 2: Esempi di utilizzo[modifica | modifica sorgente]

Ecco alcuni esempi di come utilizzare i pronomi personali in indonesiano:

  • Saya sedang makan = Io sto mangiando
  • Kamu suka makan nasi? = Ti piace mangiare il riso?
  • Dia tinggal di Jakarta = Lui/lei vive a Jakarta
  • Kami akan pergi ke Bali besok = Noi andremo a Bali domani
  • Kalian suka berenang, kan? = A voi piace nuotare, vero?
  • Mereka sedang belajar bahasa Indonesia = Loro stanno imparando l'indonesiano

Livello 3: Grammatica avanzata[modifica | modifica sorgente]

In indonesiano, i pronomi personali possono anche essere usati come prefissi verbali per indicare il soggetto della frase. Ad esempio:

  • Saya makan nasi = Io mangio il riso
  • Kamu suka bermain sepak bola = Tu ami giocare a calcio
  • Dia tinggal di Surabaya = Lui/lei vive a Surabaya
  • Kami pergi ke toko = Noi andiamo al negozio
  • Kalian belajar bahasa Indonesia = Voi state imparando l'indonesiano
  • Mereka berbicara dengan teman = Loro stanno parlando con gli amici

Livello 4: Curiosità culturali[modifica | modifica sorgente]

In Indonesia, i pronomi personali sono usati in modo molto diverso rispetto all'italiano. Ad esempio, in indonesiano "io" (saya) viene spesso omesso in una frase, perché è già implicito dal contesto. Inoltre, il pronome "tu" (kamu) viene usato solo con persone con cui si ha confidenza, mentre con gli sconosciuti si usa "lei" (dia).

Livello 5: Esercizi[modifica | modifica sorgente]

  • Completa le seguenti frasi con il pronome personale corretto:
  1. ____ tinggal di Bandung.
  2. ____ suka makan sate.
  3. ____ akan pergi ke Bali besok.
  4. ____ sedang belajar bahasa Indonesia.
  5. ____ suka berenang di laut.
  6. ____ tinggal di Jakarta.

Risposte: dia, saya, kami, mereka, kamu, dia.

Livello 6: Vocabolario aggiuntivo[modifica | modifica sorgente]

Ecco alcuni altri pronomi utili in indonesiano:

  • kita = noi (inclusivo), cioè "io e te e le persone con cui sto parlando"
  • diri saya = me stesso/a
  • diri kamu = te stesso/a
  • diri dia = lui/lei stesso/a


Altre lezioni[modifica | modifica sorgente]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson