Language/Mandarin-chinese/Grammar/Comparative-Form-and-Usage/fi
Vertailumuodot ja käyttö[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Vertailumuodot ovat tärkeitä lauseiden muodostamisessa ja käytössä. Kiinassa vertailumuodot muodostetaan eri tavalla kuin suomeksi, ja siksi on tärkeää oppia, miten ne muodostetaan ja käytetään.
Adjektiivien vertailumuodot[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Adjektiivien vertailumuodot muodostetaan lisäämällä -er tai -tai adjektiivin perään. -Er on yleisempi muoto. Esimerkiksi:
Kiinan kieli | Ääntäminen | Suomi |
---|---|---|
高 | gāo | korkea |
更高 | gèng gāo | korkeampi |
最高 | zuì gāo | korkein |
- Huomaa, että gāo tarkoittaa "korkea", gèng tarkoittaa "enemmän", ja zuì tarkoittaa "kaikkein".
Adverbien vertailumuodot[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Adverbien vertailumuodot muodostetaan lisäämällä -er tai -tai adverbin perään. -Er on yleisempi muoto. Esimerkiksi:
Kiinan kieli | Ääntäminen | Suomi |
---|---|---|
快 | kuài | nopea |
更快 | gèng kuài | nopeampi |
最快 | zuì kuài | nopein |
- Huomaa, että kuài tarkoittaa "nopea", gèng tarkoittaa "enemmän", ja zuì tarkoittaa "kaikkein".
Vertailumuotojen käyttö[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Vertailumuotoja voidaan käyttää sekä adjektiivien että adverbien kanssa. Esimerkiksi:
- 你的书比我的书更贵。 (Nǐ de shū bǐ wǒ de shū gèng guì.) "Kirjasi on kalliimpi kuin minun kirjani." - 他跑得比我快。 (Tā pǎo dé bǐ wǒ kuài.) "Hän juoksee nopeammin kuin minä."
Poikkeukset[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Joillakin sanoilla on erityisiä vertailumuotoja. Esimerkiksi:
Kiinan kieli | Ääntäminen | Suomi |
---|---|---|
好 | hǎo | hyvä |
更好 | gèng hǎo | parempi |
最好 | zuì hǎo | paras |
- Huomaa, että hǎo tarkoittaa "hyvä", gèng tarkoittaa "enemmän", ja zuì tarkoittaa "kaikkein".
Harjoituksia[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
- Käännä seuraavat lauseet kiinaksi käyttäen vertailumuotoja:
1. Tämä talo on korkeampi kuin tuo talo. 2. Hän puhuu nopeammin kuin minä. 3. Tämä kirja on parempi kuin tuo kirja.
Vastaukset[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
1. 这栋房子比那栋房子高。 (Zhè dòng fángzi bǐ nà dòng fángzi gāo.) 2. 他说话比我快。 (Tā shuōhuà bǐ wǒ kuài.) 3. 这本书比那本书好。 (Zhè běn shū bǐ nà běn shū hǎo.)
Muut oppitunnit[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
- 0 to A1 Course → Grammar → Demonstrative Pronouns and Interrogative Pronouns
- 0- A1 Kurssi → Kielioppi → Kysymyssanat ja kysymysrakenne
- 0 to A1 Course → Grammar → Tone Pairs
- 0-1 Kurssi → Kielioppi → Kieltäminen ja konjunktiot
- 0 to A1 Kurssi → Kielioppia → Subjekti-Verbi-Objekti Rakenne
- 0 to A1 Course
- 0 - A1 Kurssi → Kielioppi → Toiminnan ja tilan verbit
- 0-alkuinen A1-kurssi → Kielioppi → Yleisnimet ja erisnimet
- 0 - A1 kurssi → Kielioppi → Kompleksiset verbitaivutukset
- 0 to A1 Course → Grammar → Tones Introduction
- 0 to A1 Kurssi → Kielioppi → Partikkelit ja rakenneosaset
- 0- A1 kurssi → Kielioppi → Modaaliverbit ja apuverbit
- 0- A1 kurssi → kielioppi → Pinyin esittely
- 0 to A1 -kurssi → Kielioppi → Henkilökohtaiset ja omistuspronominit
- Time