Language/Mandarin-chinese/Grammar/Comparative-Form-and-Usage/hr
Komparativni oblik i uporaba[uredi | uredi kôd]
U ovoj lekciji ćemo naučiti kako formirati i koristiti komparativne pridjeve i priloge u kineskom mandarinskom jeziku. Kao i kod svih jezika, komparativni oblik se koristi za uspoređivanje dvije stvari. Međutim, važno je napomenuti da postoje neke specifične razlike u kineskom mandarinskom jeziku koje ćemo naučiti u nastavku.
Komparativni oblik za pridjeve[uredi | uredi kôd]
U kineskom mandarinskom jeziku, komparativni oblik za pridjeve tvori se dodavanjem riječi 比 (bǐ) prije pridjeva. Na primjer:
Kineski mandarinski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
比大 (bǐ dà) | bi da | veći od |
比小 (bǐ xiǎo) | bi šiao | manji od |
比高 (bǐ gāo) | bi gao | viši od |
比矮 (bǐ ǎi) | bi ai | niži od |
比漂亮 (bǐ piào liang) | bi piao liang | ljepši od |
Kao što vidite u primjerima, riječ 比 (bǐ) se koristi za uspoređivanje pridjeva. Nakon riječi 比 (bǐ) dolazi pridjev koji se uspoređuje, a zatim riječ koja govori o tome s čime se uspoređuje. Na primjer, u prvoj rečenici 比大 (bǐ dà), 比 (bǐ) se prevodi kao "veći od".
Komparativni oblik za priloge[uredi | uredi kôd]
U kineskom mandarinskom jeziku, komparativni oblik za priloge tvori se dodavanjem riječi 比 (bǐ) prije priloga. Na primjer:
Kineski mandarinski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
比快 (bǐ kuài) | bi kuai | brži od |
比慢 (bǐ màn) | bi man | sporiji od |
比好 (bǐ hǎo) | bi hao | bolji od |
比差 (bǐ chà) | bi ča | lošiji od |
比多 (bǐ duō) | bi duo | više od |
Kao i kod pridjeva, riječ 比 (bǐ) se koristi za uspoređivanje priloga. Nakon riječi 比 (bǐ) dolazi prilog koji se uspoređuje, a zatim riječ koja govori o tome s čime se uspoređuje. Na primjer, u prvoj rečenici 比快 (bǐ kuài), 比 (bǐ) se prevodi kao "brži od".
Izrazi koji se koriste pri uspoređivanju[uredi | uredi kôd]
Kada uspoređujete dvije stvari u kineskom mandarinskom jeziku, postoje neki izrazi koje možete koristiti. Ovi izrazi su korisni jer mogu pomoći da vaše uspoređivanje bude jasnije. Neke od ovih izraza su:
- 比 (bǐ) - veći/brži/lošiji od
- 没有 (méiyǒu) - manje/usporedivo s
- 一样 (yīyàng) - isti kao
- 更 (gèng) - još više
Na primjer:
- 他比我高 (tā bǐ wǒ gāo) - On je viši od mene.
- 她的头发没有我长 (tā de tóufǎ méiyǒu wǒ cháng) - Njena kosa nije duža od moje.
- 这个苹果和那个苹果一样大 (zhè gè píngguǒ hé nà gè píngguǒ yīyàng dà) - Ovaj i onaj jabuka su iste veličine.
- 我比你更喜欢中国菜 (wǒ bǐ nǐ gèng xǐhuān zhōngguó cài) - Više volim kinesku hranu od tebe.
Vježba[uredi | uredi kôd]
Pokušajte stvoriti vlastite primjere uspoređujući stvari pomoću komparativnih pridjeva i priloga. Koristite izraze koje smo naučili u ovoj lekciji za pomoć.
Zaključak[uredi | uredi kôd]
U ovoj lekciji naučili smo kako formirati i koristiti komparativne oblike u kineskom mandarinskom jeziku. Sada možete uspoređivati različite stvari na kineskom mandarinskom jeziku. Nadamo se da ćete primijeniti ovo znanje u svakodnevnom životu i učenju jezika. Sretno!
Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Glagoli radnje i glagoli stanja
- Tijek 0 do A1 → Gramatika → Uvod u tonove
- Tijekom 0 do A1 tečaja → Gramatika → Struktura subjekta-glavnog glagola-objekta
- Negation and Conjunctions
- 0 do A1 tečaja → Gramatika → Zajednički i pravi imenici
- Tijekom A1 tečaja → Gramatika → Parovi tona
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Pokazne zamjenice i upitne zamjenice
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Pridjevi i Prilozi
- Time
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Lične zamjenice i posvojne zamjenice
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Čestice i strukturne čestice
- Tečaj od 0 do A1 → Gramatika → Najviši stupanj - oblikovanje i uporaba
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Kompleksni glagolski izrazi
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Uvod u Pinyin