Language/Moroccan-arabic/Grammar/Uses-of-the-Passive/ro

De la Polyglot Club WIKI
Sari la navigare Sari la căutare
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Limba arabă marocanăGramaticăCurs 0 până la A1Folosirea pasivului

Bun venit la lecția despre folosirea pasivului în limba arabă marocană! În această lecție, vei învăța cum și când să folosești vocea pasivă pentru a exprima acțiuni sau evenimente într-un mod diferit. Acest concept este important în limbă și îți va ajuta să devii mai fluent în comunicarea ta în arabă marocană.

Ce este vocea pasivă?[modificare | modificare sursă]

Vocea pasivă este o construcție gramaticală care schimbă perspectiva subiectului și a obiectului într-o propoziție. În loc să focalizeze subiectul care face acțiunea, vocea pasivă se concentrează asupra obiectului care primește acțiunea.

De exemplu, în propoziția "Abdel scrie o carte", Abdel este subiectul care face acțiunea, iar cartea este obiectul care primește acțiunea. Dacă folosim vocea pasivă în această propoziție, ar suna astfel: "Cartea este scrisă de Abdel". În această variantă, cartea devine subiectul propoziției și Abdel devine obiectul.

Când se folosește vocea pasivă în limba arabă marocană?[modificare | modificare sursă]

Vocea pasivă este utilizată în limba arabă marocană în multe situații, inclusiv:

  • Când subiectul care face acțiunea este necunoscut sau nu este important
  • Când subiectul care face acțiunea este evident, dar nu dorești să-l menționezi în propoziție
  • Când dorești să accentuezi obiectul sau evenimentul care primește acțiunea

Cum se formează vocea pasivă în limba arabă marocană?[modificare | modificare sursă]

În limba arabă marocană, vocea pasivă se formează prin folosirea unui verb special numit "مبني للمجهول" (mabnī lil-majhūl). Acest verb este alcătuit dintr-un verb auxiliar "يتم" (yutamm) și un verb principal, care este trecut la forma a treia a verbului (forma pasivă).

De exemplu, să luăm propoziția "المدرس يشرح الدرس" (Al-mudarris yusharrih ad-dars) - "Profesorul explică lecția". Dacă dorești să folosești vocea pasivă, propoziția ar deveni "الدرس يتم شرحه من المدرس" (Ad-dars yutamm sharrihu min al-mudarris) - "Lecția este explicată de către profesor".

Mai jos, poți găsi un tabel cu exemple suplimentare:

Arabă marocană Pronunție Română
الشركة تنتج الأجهزة Ash-sharika tanțajj al-ajhaza Compania produce dispozitivele
الأجهزة تتم إنتاجها بواسطة الشركة Al-ajhaza yutamma 'intajahu biiwasiti ash-sharika Dispozitivele sunt produse de companie
السيارة تسير بسرعة As-sayyara tasiru bisura'a Mașina merge cu viteză
السرعة تتم إشارتها بواسطة السيارة As-sura'a yutamma 'isharatuha biiwasiti as-sayyara Viteza este indicată de mașină

Exerciții[modificare | modificare sursă]

Învață să folosești vocea pasivă în următoarele propoziții:

  1. الدكتور يصف العلاج. (Ad-dakhtar yusaffi al-'ilaj) - Doctorul descrie tratamentul.
  2. العلاج يتم وصفه من قبل الدكتور. (Al-'ilaj yutamma wasfuhu min qabli ad-dakhtar) - Tratamentul este descris de către doctor.
  1. الفريق يفوز بالمباراة. (Al-farīq yafūz bimubārāt) - Echipa câștigă meciul.
  2. المباراة تتم فوزها من قبل الفريق. (Al-mubārāt yutamma fawzuhā min qabli al-farīq) - Meciul este câștigat de către echipă.
  1. الطالب يحضر دروسه. (At-talib yahdar durusuh) - Studentul își face lecțiile.
  2. الدروس تتم حضورها من قبل الطالب. (Ad-durus yutamma haduruhā min qabli at-talib) - Lecțiile sunt urmate de către student.

Concluzie[modificare | modificare sursă]

Felicitări, ai învățat cum să folosești vocea pasivă în limba arabă marocană! Acest concept gramatical îți va permite să te exprimi într-un mod diferit și să faci propozițiile tale mai diverse. În continuare, îți recomandăm să practici aceste reguli gramaticale pentru a deveni mai fluent în limba arabă marocană.

Cuprins - Curs de Arabă Marocană - 0 până la A1[modificare sursă]


Introducere


Salutări și Expresii de bază


Substantive și Pronume


Mâncare și Băutură


Verbe


Casă și Acasă


Adjective


Tradiții și Obiceiuri


Prepoziții


Transport


Modul Imperativ


Cumpărături și Negociere


Monumente și Locuri Istorice


Propoziții Relative


Sănătate și Urgențe


Voce Pasivă


Timp Liber și Divertisment


Sărbători și Festivaluri


Modul Condițional


Dialecte Regionale


Propoziții Indirecte


Vremea și Climatul


Alte lectii[modificare | modificare sursă]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson