Language/Serbian/Vocabulary/Greetings-and-Introductions/tr

Polyglot Club WIKI sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 oy)

Serbian-Language-PolyglotClub.png
SırpçaKelime Bilgisi0'tan A1'e Kadar Sırpça KursuTanışma ve Selamlama

Merhaba! Bu dersimizde, Sırpça'da en yaygın kullanılan tanışma ve selamlama ifadelerini öğreneceğiz. Bu ders, Sırpça öğrenmeye yeni başlayan öğrenciler için hazırlanmıştır ve hedefimiz, A1 seviyesine ulaşmaktır.

Seviye 1[düzenle | kaynağı değiştir]

Merhaba ve Selamlama[düzenle | kaynağı değiştir]

Sırpça'da, insanlarla tanışırken kullanabileceğiniz birkaç basit ifade vardır. Bu ifadeler, Sırpça öğrenmeye yeni başlayanlar için çok yararlıdır. Aşağıdaki tabloda, en yaygın kullanılan Sırpça ifadelerini ve Türkçe çevirilerini görebilirsiniz.

Sırpça Telaffuz Türkçe
Dobar dan DOH-bahr dahn İyi günler
Zdravo zdrah-voh Merhaba
Ćao chow Selam
Dobro veče DOH-broh VEH-cheh İyi akşamlar
Laku noć LAH-koo notch İyi geceler
  • Dobar dan - İyi günler
  • Zdravo - Merhaba
  • Ćao - Selam
  • Dobro veče - İyi akşamlar
  • Laku noć - İyi geceler

Kendinizi Tanıtma[düzenle | kaynağı değiştir]

Sırpça'da kendinizi tanıtmak için kullanabileceğiniz bazı ifadeler şunlardır:

Sırpça Telaffuz Türkçe
Ja sam... yah sahm... Ben...
Kako se zoveš? KAH-koh seh VOH-vehsh? Adın ne?
Drago mi je DRAH-goh mee yeh Tanıştığıma memnun oldum
  • Ja sam... - Ben...
  • Kako se zoveš? - Adın ne?
  • Drago mi je - Tanıştığıma memnun oldum

Örneğin, "Ja sam Ali" demek "Ben Ali'yim" anlamına gelir.

Yanıt Verme[düzenle | kaynağı değiştir]

Birileri size "Merhaba" ya da "Adın ne?" diye sorduğunda, uygun bir şekilde yanıt vermeniz gerekir. Aşağıdaki tabloda, en yaygın kullanılan yanıt ifadelerini ve Türkçe çevirilerini görebilirsiniz.

Sırpça Telaffuz Türkçe
Dobro sam DOH-broh sahm İyiyim
Hvala HVAH-lah Teşekkür ederim
Drago mi je DRAH-goh mee yeh Benim de memnuniyetim
  • Dobro sam - İyiyim
  • Hvala - Teşekkür ederim
  • Drago mi je - Benim de memnuniyetim

Örneğin, birisi size "Kako se zoveš?" diye sorduğunda, "Adım Ali" diye yanıt verebilirsiniz.

Seviye 2[düzenle | kaynağı değiştir]

Kendinizi Tanıtma[düzenle | kaynağı değiştir]

Sırpça'da kendinizi daha ayrıntılı bir şekilde tanıtmak için aşağıdaki ifadeleri kullanabilirsiniz:

Sırpça Telaffuz Türkçe
Ja sam... yah sahm... Ben...
Iz...sam eez... sahm ...yaşıyorum
Govorim... goh-VOH-reem... ...dilini konuşuyorum
  • Ja sam... - Ben...
  • Iz...sam - ...yaşıyorum
  • Govorim... - ...dilini konuşuyorum

Örneğin, "Ja sam Ali. Iz Srbije sam. Srpski govorim." demek "Ben Ali'yim. Sırbistan'dan geliyorum. Sırpça konuşuyorum." anlamına gelir.

İyi Dilekler[düzenle | kaynağı değiştir]

Sırpça'da, insanların yaşamlarında iyi dileklerde bulunmak için kullanabileceğiniz birkaç ifade vardır. Aşağıdaki tabloda, en yaygın kullanılan ifadeleri ve Türkçe çevirilerini görebilirsiniz.

Sırpça Telaffuz Türkçe
Srećan rođendan SREH-chahn ROH-jehn-dahn İyi ki doğdun
Srećno SREHCH-noh Şanslı
Zdravlje ZDRAV-lyeh Sağlık
Srećan put SREH-chahn poot İyi yolculuklar
Srećna nova godina SREH-chnah NOH-vah goh-DEE-nah Mutlu yıllar
  • Srećan rođendan - İyi ki doğdun
  • Srećno - Şanslı
  • Zdravlje - Sağlık
  • Srećan put - İyi yolculuklar
  • Srećna nova godina - Mutlu yıllar

Örneğin, birisi size "Srećan rođendan!" dediğinde, "Hvala!" diye yanıt verebilirsiniz.

Seviye 3[düzenle | kaynağı değiştir]

İyi Dilekler[düzenle | kaynağı değiştir]

Sırpça'da, insanların yaşamlarında iyi dileklerde bulunmak için kullanabileceğiniz daha fazla ifade vardır. Aşağıdaki tabloda, en yaygın kullanılan ifadeleri ve Türkçe çevirilerini görebilirsiniz.

Sırpça Telaffuz Türkçe
Srećan Božić SREH-chahn BOH-zheech İyi Noeller
Srećan Uskrs SREH-chahn OO-skrs İyi Paskalya tatilleri
Čestitam cheh-STEE-tahm Tebrikler
Bravo BRAH-voh Bravo
Izvinite eez-VEE-nee-teh Pardon
  • Srećan Božić - İyi Noeller
  • Srećan Uskrs - İyi Paskalya tatilleri
  • Čestitam - Tebrikler
  • Bravo - Bravo
  • Izvinite - Pardon

Örneğin, birisi size "Čestitam!" dediğinde, "Hvala!" diye yanıt verebilirsiniz.

Güle Güle Demek[düzenle | kaynağı değiştir]

Sırpça'da insanlara "güle güle" demek için aşağıdaki ifadeleri kullanabilirsiniz:

Sırpça Telaffuz Türkçe
Doviđenja doh-VEE-jeh-nyah Görüşmek üzere
Do viđenja doh VEE-jeh-nyah Görüşmek üzere (daha resmi)
Zbogom zboh-gohm Hoşça kal
  • Doviđenja - Görüşmek üzere
  • Do viđenja - Görüşmek üzere (daha resmi)
  • Zbogom - Hoşça kal

Örneğin, birisi size "Doviđenja!" dediğinde, "Doviđenja!" ya da "Do viđenja!" diye yanıt verebilirsiniz.

Bu dersimizde, Sırpça'da en yaygın kullanılan tanışma ve selamlama ifadelerini öğrendik. Sırpça öğrenmeye yeni başlayan öğrenciler için hazırlanmış bir ders olduğu için, bu ifadeleri öğrenmek Sırpça öğrenmeye başlamak için harika bir başlangıçtır. Bir sonraki derste görüşmek üzere!



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson