Language/Bulgarian/Culture/Literary-Translation/fa
< Language | Bulgarian | Culture | Literary-Translation
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
Translate to: Հայերէն 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano 日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык Српски Español العربية القياسية Svenska Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
سرفصل[ویرایش | ویرایش مبدأ]
نقش ترجمه در ادبیات بلغاری[ویرایش | ویرایش مبدأ]
ترجمه نوشتاری یکی از مهمترین عناصر در زبان بلغاری است. این عنصر در نوشتاریهای بلغاری به خصوص در قرن ۱۹ در دورهٔ بلندفرجام بود که به عنوان ارتباط بین ادبیات اروپایی و بلغاری به کار رفت. این روش به بلغاریزبانان کمک کرد تا به آثار ادبیات اروپایی دسترسی پیدا کنند.
واژگان مرتبط با ترجمه ادبی[ویرایش | ویرایش مبدأ]
در جدول زیر، واژگان مرتبط با ترجمه ادبی در بلغاری را میتوانید بیاموزید.
بلغاری | تلفظ | ترجمه فارسی |
---|---|---|
ترجمه | tɾæmˈʝɑː | ترجمه |
مترجم | mætɾˈʝɑm | مترجم |
متن اصلی | mætɛn æsli | متن اصلی |
ویرایش | viɾɑjɛʃ | ویرایش |
ناشر | nɑːʃæɾ | ناشر |
ترجمه خودکار | tɾæmˈʝɑː xoːdkɑːɾ | ترجمه خودکار |
ترجمه ادبی در ادبیات بلغاری[ویرایش | ویرایش مبدأ]
ترجمه ادبی در بلغاری به عنوان یکی از عناصر مهم در ادبیات بلغاری شناخته شده است. بسیاری از آثار ادبیات بلغاری به زبانهای دیگر ترجمه شدهاند و به دنبال آن، مترجمان بلغاری نیز برای ترجمه آثار ادبیاتی دیگر به زبان بلغاری کار میکنند.
خلاصه[ویرایش | ویرایش مبدأ]
در این درس، نقش ترجمه در ادبیات بلغاری را فهمیده و واژگان مرتبط با ترجمه ادبی را آموختید.