Language/Moroccan-arabic/Grammar/Adjective-Agreement/ro

De la Polyglot Club WIKI
Sari la navigare Sari la căutare
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Limba arabă marocanăGramaticăCurs 0 până la A1Acordul adjectivelor

Bun venit la lecția de astăzi despre acordul adjectivelor în limba arabă marocană! În această lecție, veți învăța cum să asociați adjectivul cu substantivul în limba arabă marocană. Veți învăța cum să faceți acordul de gen și număr între adjectiv și substantiv.

Atributul adjectival în limba arabă marocană[modificare | modificare sursă]

În limba arabă marocană, adjectivul este plasat în mod obișnuit după substantivul pe care îl descrie. Adjectivul se acordă cu substantivul în gen și număr. De exemplu:

Moroccan Arabic Pronunție Română
بَغِيْتِ نَكْلِّيْ الْفَوْطَةْ الْحَمْرَا baghiti nakkli lfouta l7amra Vreau să spăl prosopul roșu
بَغِيْتِ نَكْلِّيْ الْفَوْطَةْ الْخَضْرَا baghiti nakkli lfouta lkhadra Vreau să spăl prosopul verde

În aceste exemple, adjectivul se adaptează la genul și numărul substantivului "prosop". Adjectivul "roșu" este "حَمْرَا" (hamra) pentru feminin singular, în timp ce adjectivul "verde" este "خَضْرَا" (khadra) pentru feminin singular.

Acordul adjectivului cu substantivul[modificare | modificare sursă]

Acordul adjectivului cu substantivul se face în limba arabă marocană prin adăugarea unui sufix la adjectiv. În general, adjectivul trebuie să fie adaptat la genul și numărul substantivului.

Acordul de gen[modificare | modificare sursă]

În limba arabă marocană, un adjectiv se adaptează la genul substantivului la care se referă. Adică, dacă substantivul este feminin, atunci adjectivul trebuie să fie și feminin. Dacă substantivul este masculin, atunci adjectivul trebuie să fie și masculin.

Acest lucru se face prin adăugarea unui sufix corespunzător la adjectiv. În general, sufixul "-a" este adăugat la adjectivul feminin. Sufixul "-i" este adăugat la adjectivul masculin. De exemplu:

Moroccan Arabic Pronunție Română
الْكِتَابْ حَلْوْ lkitaab 7lw Cartea este dulce (masculin)
الْقَلَمْ حَلْوَةْ lqlam hlwa Stiloul este dulce (feminin)

În acest exemplu, adjectivul "dulce" este adaptat la genul substantivului ("carte" și "stilou"), prin adăugarea sufixului "-i" (masculin) sau "-a" (feminin).

Acordul de număr[modificare | modificare sursă]

În limba arabă marocană, adjectivul se adaptează, de asemenea, la numărul substantivului. Adică, dacă substantivul este singular, atunci adjectivul trebuie să fie și singular. Dacă substantivul este plural, atunci adjectivul trebuie să fie și plural.

Acest lucru se face prin adăugarea unui sufix corespunzător la adjectiv. În general, sufixul "-iin" este adăugat la adjectivul plural. De exemplu:

Moroccan Arabic Pronunție Română
الْكِتَبْ حَلْوِيْنَ lkutub hlwiin Cărțile sunt dulci
الْمَكْتَبَاتْ حَلْوِيْنَ lmaqtabaat hlwiin Birourile sunt dulci

În acest exemplu, adjectivul "dulce" este adaptat la numărul substantivului ("cărți" și "birouri"), prin adăugarea sufixului "-iin" (plural).

Excepții ale acordului adjectivului[modificare | modificare sursă]

Există o serie de excepții în ceea ce privește acordul adjectivului în limba arabă marocană. În general, aceste excepții se referă la adjectivul "mare" ("كْبِيْرْ" / "kbir"). De exemplu:

Moroccan Arabic Pronunție Română
الْبَيْتْ كْبِيْرْ lbeit kbir Casa este mare
الْبُيُوتْ كْبَارْ lbuyuut kbaar Casele sunt mari

În acest exemplu, adjectivul "mare" este adaptat la genul și numărul substantivului, dar are o formă diferită față de forma de bază a adjectivului.

Concluzie[modificare | modificare sursă]

Acesta este sfârșitul lecției noastre despre acordul adjectivelor în limba arabă marocană. În această lecție, ați învățat cum să faceți acordul de gen și număr între adjectiv și substantiv. Vă recomandăm să exersați această lecție și să vă aprofundați cunoștințele de gramatică în limba arabă marocană.

Cuprins - Curs de Arabă Marocană - 0 până la A1[modificare sursă]


Introducere


Salutări și Expresii de bază


Substantive și Pronume


Mâncare și Băutură


Verbe


Casă și Acasă


Adjective


Tradiții și Obiceiuri


Prepoziții


Transport


Modul Imperativ


Cumpărături și Negociere


Monumente și Locuri Istorice


Propoziții Relative


Sănătate și Urgențe


Voce Pasivă


Timp Liber și Divertisment


Sărbători și Festivaluri


Modul Condițional


Dialecte Regionale


Propoziții Indirecte


Vremea și Climatul


Alte lectii[modificare | modificare sursă]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson